約 6,603,239 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidosusume/pages/240.html
【最新版はこちら】 【目次】 まとめショートカット:【634】:【633】:【632】 【←次】/【前→】 2chつべ板本スレ【634】にて紹介された動画 http //pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1233755176/ まとめ アゴアニキP/大好評 好評 じわじわ話題 じわじわ好評 ぼか主/じわじわ好評/日本語版 ルカにとっての神カバーがまさかこがうたPになるとは思わなかった。どうせなのではっとけ。 【巡音ルカ】月の浜辺 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6044481(既出) つーことで…もっかいきいてくる。 流れを読まず自貼失礼します。 【巡音ルカ】バレンタインの【MEIKO/KAITO/ミク/リンレン】(オリジナル) http //www.nicovideo.jp/watch/sm6046282 今年一作目です。よろしくお願いします。 みなさま。新作を作ってみたので自貼りしてもよいでしょうか。2chへの書き込みは人生初めてで、ちょっとビビってますが(><) 【初音ミク×鏡音リン×SWEET ANN】みっくみっくにDANCE【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6041222 ミクとリンのデュエットが好きなので。ANNは、やっぱりルカにちょっと似てますよね…では。 それでは自貼り。ここ数日眠くて仕方がありませんw 【鏡音レン】ピンクのねーさんありがとう【歌声調整法の紹介】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6046701 すまんすまん 古い垢精査しなおしたらあった あったが消えてた、、、 たぶんこれ 『初音ミクは16歳』を古くしてみた ttp //www.nicovideo.jp/watch/sm1429693(削除) つ【KAITO】森のキノコにご用心【替え歌】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm1933003 【MEIKO】なにやら古いレコードが出てきた【あれ?】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm2752129 新着から 【予告】ボーカロイドショートPV集 - CMPV Clips Vol.4 【チラリズム】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6046700 【MEIKO】夢みることり【KAITO】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3993918 殿堂入りしましたー いや、こういうアレンジもあるんだなと思っただけよ? 【初音ミク】いつかのメリークリスマス http //www.nicovideo.jp/watch/sm5589885 おまはやかもしれんが… 無限に広がる大宇宙 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037636 このスキャットにはちょっとキタ 低音ルカおすすめ http //pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1233755176/n479-499 新着から、カバー曲。まあ、誰か歌わせるだろうとは思ってたがw 【巡音ルカ】ちんこ音頭を歌っていただきました。【カバー】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6047099 欧米かっタグが付いてたので 【3DCG】ぷんちきぱやっぱー♪【鏡音リン】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4359578 モンハンに移植?した人が… 【MHP2G】ヤマルカミ【やっつけ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6042609 ありがとうございます! 【ボカロ曲カバー】キミにアイに【MEIKO】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6031838 ルカではありませんがよろしくお願いします ちなみにこれが2ちゃん初カキコです 新着チェックしてたらアナログ水彩の人が描いてるじゃないか! アナログ水彩で巡音ルカ描いてみた http //www.nicovideo.jp/watch/sm6044542 【巡音ルカ・KAITO】こいのぼり替え歌 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6041589 クールなルカ様、マグロ派向け?w すいません。他貼りなんですが、友人が昨日初めてニコニコ動画にUPした作品です。MEIKOの歌です。 【MEIKO】My dreams【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6042366 よろしくお願いします。 ファミコン音源のおとべやさんもぽっぴっぽー。 【懐音ミオ】 ぽっぴっぽー 【ファミコンショップだよ!】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6047729 【巡音ルカオリジナル曲】Symmetric target http //www.nicovideo.jp/watch/sm6048521 FATさんのルカキター 648 名前:ぼか主 ◆kocU/gPNHI [sage] 投稿日:2009/02/05(木) 03 24 28 ID 4tC2MWUV0 ルカたまうpったー euphoric field (VOCALOID2 巡音ルカ ver.J) http //www.nicovideo.jp/watch/nm6048571 euphoric field (VOCALOID2 巡音ルカ ver.E) http //www.nicovideo.jp/watch/nm6048516 日英同時公開とかやってみたら面倒だった… 男性視点、または中性的な視点での恋愛模様の歌を探しているのですけれど 【634-658】 自張りします。 先日うpした英語Vocaloid比較をスッピン調教+子音分離に変更したものをうpしました 参考になれば幸いです。 【巡音ルカ-SweetAnn-Prima】英語比較・Greensleeves子音分離 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6048945 moonの文字を見かけたのでチェックしてみたら新作が来てた テーマ曲とかも募集してるのかw はちゅね初!宇宙へ 【3.お願い!無重力になってw】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039039 自貼りします。 【巡音ルカ】ダブルラリアット【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6049209 こんなタイトルですが結構真面目な曲です。よろしくお願いします! 以前ここで紹介されてたやつの完成版できたみたいだな。しかし最近の新人はレベル高いわ… 【初音ミク】 オリジナル 『キミの夜空』 完成版 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6044152 たこルカが猛威を振るう中皆様方に置かれましてはいかがお過ごしでしょうか?誠に残念ながらネ実はまだ生きております。 巡音ルカのオリジナル曲 Japanese Ninja No.1 -Full ver.- http //www.nicovideo.jp/watch/sm6026956(既出) 【巡音ルカ】bootstrap v1.1【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6049475 FL-Chanの人 修正版 【巡音ルカ】Light desired【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6042249 初音なんとかP ぼか路地18位 何か良い 鏡音リンがオリジナル「ノエル」を修正しつつ歌ってくれました http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037040 スマイルP 一昨日投稿だが再:198 コ:35 マ:65 やよい・雪歩・ののわさん・ボカロ達がおどるLOVE&JOY http //www.nicovideo.jp/watch/sm6044895 あずP 毎時3位 【巡音ルカ】 讃えよ!海産物(主にタコを) 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6047117 waraP サムネホイホイ ≫海産物には太古のリズムがよく似合う…そう、ネギ祀り的な何かを感じたんだ… ルカ(English)による無駄な巻き舌でお送りします Cthulkha of the Old Ones http //www.nicovideo.jp/watch/sm6047246 萌えクトゥルフ たこルカ3Dネガ反転 巡音ルカが日本語と英語で歌う 『Sukiyaki(上を向いて歩こう)』 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6049827 Nike氏といえばタイの人だね、ボカロ投稿は久しぶりだ、そして作者も歌ってるw 【巡音ルカ】瞬時の渦【カヴァー】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6004577 これなんかと同じだね 【お正月】みくでおみくじ【初音神籤】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm5518096 ボカロ以外だとアリスは大変な~とかsmooooch・∀・のMADなどであったかな swf形式の仕様を利用した動画だったかと 止まっても動くやつと言えばエピデミクガールのswfバージョンが印象深い エピデミク・ガール 【初音ミク】(SWF) http //www.nicovideo.jp/watch/nm5028885 テトのPVで見たような…>止めても動く 探してるうちにいい感じの見つけたので貼ってみる 初音ミクでケトラPの「テトラポッド」をカバーしてみた。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5984449 つるつるP。 Ultimate Knight 機動歌姫ヴォーカリオン http //www.nicovideo.jp/watch/sm6050529 機動歌姫ヴォーカリオンを同人ゲームを使ってロボアニメっぽくしてみた動画。このゲーム実際にミクとかパイロットにしてネット対戦でこの動画みたいに掛け合いすることもできるぜ。 【巡音ルカ】 まぐろだよ! 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6043245(既出) もうちょっと作りこんでくれたら、たこルカに対抗できるか?www ちょっと話題に乗り遅れたが一時停止しても止まらないって言ったらこれだろ 巡音ルカがののワさんとゆっくりわっほい!☆エターナル☆ http //www.nicovideo.jp/watch/nm5855317 【巡音ルカ・初音ミク】「White Love」を歌って貰いました【カバー曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6051818 柏餅P来た 2chつべ板本スレ【633】にて紹介された動画 http //pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1233676367/ まとめ FarSeerさん/大評判 こがうたP/大好評 アンビバP/好評 じわじわ好評 タイトルがじわじわ評判 「KAITO新曲ランキング#53」 あえてこの時期にあえてこの二人で 【初音ミク×神威がくぽ】12気筒の鎮魂歌【永遠の黒】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037644 【テスト版】巡音ルカ & 初音ミク【ライオン】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6011334 ねぎとろ課題曲w ささくれPのニジイロアドベンチュアみたいな、chiptuneでこれ!ってのを教えてくださいな。ささくれPの曲は全部聴いたのでそれ以外でお願いします 【633-69】 一昨日に投稿されたキーボードクラッシャーの初恋オワタをすげーすげーと思いながら聴いていたら同じ作者のキーボードイズマインがもっと凄かった キーボードイズマイン【ワールドイズマインMAD】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5136835 個人的にはこれもお勧め。チェーンソーでミクの木彫り像制作 【初音ミク】おっきな初音ミクを彫る http //www.nicovideo.jp/watch/sm6027248(既出) コード進行もしくは雰囲気が切ない または複雑である(である気がする)/ロックやポップスのようなものではなく、聴く人を選ぶのではないかと思われる楽曲 以上に該当する楽曲をご存知でしたら、是非教えてください。よろしくお願いします。 【633-112】 そんなルカ祭りの最中、ツンデレミクを聞いたら、やっぱり俺はミクが大好きなんだと実感した。 ξ゚⊿゚)ξ< 初音ミクオリジナル 『 Bitter×Sweet 』 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5995985 ルカ様にも踏まれたいけどな。 【VOCALOID2】ルカ・ミク・リンでフッーフッーフマフマ(゚∀゚) http //www.nicovideo.jp/watch/sm6021537 後は月曜日に chiquewaさんのルカとか http //piapro.jp/content/de3i7nbkfdmcjkk5(既出) 日刊が10分以上 とか 【MikuMikuDance】たこルカで「Do-Dai」【沈むよ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6018074(既出) 【3DPV+効果音】 ぶっちぎりにしてあげる♪ 改良版 【鏡音リン】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6000190(既出) ここらへん KAITO新曲ランキング#53 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037703 巡音ルカさんがごはんを食べる動画 と言うのがありましてな。 巡音ルカさんがごはんを食べる動画【カクカクアニメ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5817303 これシュールすぎて面白いww 【MikuMikuDance】巡音ルカさんが見た夢【たこルカ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034780(既出) 紅い百合 -Lilium-【巡音ルカオリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039316 情熱P。百合来た! 【巡音ルカ】ぼくの、そしてキミの。 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039725 fatmanPのオリジナル曲。曲もいいけど声がすごくいい。 すんません自張りします。カバーでさーせん 【巡音ルカ】Fly me to the moon【カバー曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039842 【巡音ルカ】 京都慕情 【アレンジ】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6037327 帰ってきたブンガP 雪ちよちよ で、めぐちゃんの練習 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039890 わPに届いたようです たぶん3人目だから… 【巡音ルカ】Fly me to the moon(某アニメ番組ED風) http //www.nicovideo.jp/watch/nm6030590 【巡音ルカ】Fly me to the Moon (完成度95% http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030631 Fly me to the moonはこのPも含めると4人目かも 【巡音Luka】英語ボカロベタ打ちテスト with Fly me to the moon【Prima... http //www.nicovideo.jp/watch/sm6002646 【巡音ルカ・がくっぽいど】青山テルマfeat.SoulJa『そばにいるね』 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6036074 ROYさん メイン&コーラスをルカが、そしてSoulJaのラップにがくぽが挑戦してます。 初音ミクオリジナル曲【LostWorld】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5989649 なんか只者じゃない感じだけど、この人のマイリスを見ると、タイトルのつけ方とかサムネとかニコニコボカロ界とは全く無縁な感じで、こういう人もいるんだなと、でもこういうのは埋もれちゃうよなあ で、この曲からようやくニコのやり方を覚えた模様w 落ち着いた雰囲気でいいな。マイリスまわってみたけ 個人的にはこれがよかった Color http //www.nicovideo.jp/watch/sm5446062 Beginもいい感じ たこルカぽっぴっぽー http //www.nicovideo.jp/watch/sm6040129 FarSeerさんktkr 巡音ルカが ~ Lone Mermaid 【VOCALOIDオリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6040364 インチキ英語駆使してたら「巡音ルー」という単語が頭をよぎってしまいました。 休みなのに珍しく早起きしたものだから、久しぶりに新着拾ってきた 朝採れ新鮮だよー 身体にもいいよー 【初音ミクオリジナル】+RESTART http //www.nicovideo.jp/watch/sm6040027 【巡音ルカ】△の想い【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6039903 【巡音ルカ】RIP=RELEASEを合わせてみた【鏡音レン】 ttp //www.nicovideo.jp/watch/sm6040426(削除) 【巡音ルカ・初音ミク】flowin ~浮雲~【カバー曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6040384 3番目消えてるな 2番目はミクverもあった 【初音ミク】△の想い【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6029378 既にあるぞ Genesis of Aquarion (VOCALOID2 巡音ルカ ver.) http //www.nicovideo.jp/watch/sm6029664 【鏡音リン】夢人形【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6018666 テクノていうの? グロPいいよグロP レンもいるよ 【MEIKO】 Favorite Morning 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6035510 MineKさん新作。これはかわいい これにゆっくりを入れるだけだな 【MMD】ののワさんとたこルカが踊る「にとりの唄」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6005994(既出) 巡音ルカ オリジナル曲「私のファンタジー」 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6039889 これもう貼られてったっけ?きれいな歌、後半の優しい感じがいい 作詞&歌わせて依頼が来てますよ 【FF11】ルカントファンタジー ~Megurine March~ http //www.nicovideo.jp/watch/sm6038235 初音ミク『雨ノチ晴レ』オリジナル曲 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5957532 【初音ミク】雨のち晴れ【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5950646 その差1日!ピアプロでは4時間差 PIAPRO(ピアプロ)|音楽「雨のち晴れ」 http //piapro.jp/content/jt3ndxlko3r2msp8 PIAPRO(ピアプロ)|音楽「雨ノチ晴レ」 http //piapro.jp/content/lufu85800kaw59jq 偶然って面白いなぁ 巡音ルカのオリジナル曲 Japanese Ninja No.1 -Full ver.- http //www.nicovideo.jp/watch/sm6026956 タグロック来た、汚いさすが忍者きたない 【MikuMikuDance(MMD)】アルプス一万尺の手遊び【初音ミク】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5754440 これのたこルカver. が確かに欲しくなるかもw 炉心融解→ロリ誘拐→ロリ不愉快 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6043439 なんとなくカバータグを見てたんだけど元々原曲が好きだった曲のカバーがあって普通に良かったので良ければ聴いてみてほしい 埋もれまくってるけど 【巡音ルカ】「Eyes On Me」を歌ってもらいました【フェイ・ウォン】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6013365 【巡音ルカ】×【初音ミク】の「クリスタルナハト」【オリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6040772 終電はまだ―― の人 必殺P ピアノバラード ぼか路地10位 【*しぃ*】 炉心融解 【調教してみた】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5726510 新たな神調教だ では。すっかり乗り遅れましたが初ルカになります。 【巡音ルカ】月の浜辺 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6044481 もう何度も貼ってるけど 明日はお立ちか とかやばい 【鏡音リン】明日はお立ちか http //www.nicovideo.jp/watch/sm5081084 こがうたPはどれもすごいんだが蘇州夜曲もすごい 【がくっぽいど・初音ミク】 蘇州夜曲 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4368355 日刊 日刊VOCALOIDランキング 2009年2月4日 #360 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6045053 まだ、vまである… では失礼して。 【巡音ルカ】まぐろだよ!【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6043245 まぐろは持ち物でなくて、たこルカの好物でいいのではないかと思う今日この頃。 こうですねわかります 新世代萌えゾイド☆ヴァルガたん応援歌(ポニョ替え歌) http //www.nicovideo.jp/watch/sm5018349 新着から拾い やっぱりルカのハスキーな低音良いな。 【巡音ルカ】Stylish_Make -スタイリッシュメイク-【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6045150 巡音ルカで「ギブス(椎名林檎)」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6045694 ぺぺろんP 特にAメロのクセが林檎っぽくてすげぇ 【初音ミク】ずっと一緒に…/一ノ宮エミ feat. K-N-I-T-E http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034716 なんか楽しそう 【巡音ルカ】Star Light Rose【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6005416 わたしょさん(ミルクキャラメルの人) 2chつべ板本スレ【632】にて紹介された動画 http //pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1233594492/ まとめ クラフトP/大好評 kiichiさん(なんとかP)/好評 下痢P/P名が評判 オレジナルP/じわじわ好評 あかやかP/じわじわ好評 「外典ランキング12月の復習【ボカロ投票所EX#24】」 「増刊MMDPickupランキング第2回MMD杯予選」 おはようございます。ボカロ投票所12月のオススメ曲でランキング作ってきました。マイリスに入れといて、後でじっくり見てくださいまし。 外典VOCALOIDランキング12月の復習【ボカロ投票所EX#24】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6029764 ○アプロ・コンバット http //www.nicovideo.jp/watch/sm5994715 chiquewaさんのセルフカバー来てた 泪【巡音版】 http //piapro.jp/content/de3i7nbkfdmcjkk5 ルカに合うわぁ 前スレの追ってたら再されてた 【巡音ルカ】 うんこ踏んだ 【オリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6028625 【ギロカクたん】ループループにしてあげる♪【祝!誕生日】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030078(既出) しまぱんP ルカのみくみくは一番乗りかな? 前半はミク 【PV付き】初音ミクオリジナル「それが永遠ではないのなら」 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030356 Re nGさん 【たこルカオリジナル曲】 まぐろたべたい http //www.nicovideo.jp/watch/sm6028189 これ既出かな?やっぱりかわいいw 105 名前:SOSOSO ◆mPtg4/MCas [sage] 投稿日:2009/02/03(火) 06 56 45 ID WUbmakME0 ≫101 むしろ後処理頼んだw 【巡音ルカオリジナル】Looking for (English version)【全英語詞】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030645 ありがとうございます。自貼りしまーす。 【巡音ルカ】鳥渡り http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030655 バイリンガルの入力と発音のテストをかねて作っています。ガチ歌です。 【巡音ルカ】ルカの絵描き歌 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030616 ネタ曲です。 感想いただけたらうれしいです。 便乗してウチのルカ様も自貼りしまーすw 【巡音ルカ】月と星のコンパス【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030641 【巡音ルカ】bootstrap【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6015787 なんか良かった。 久しぶりに自重しない俺! 【巡音ルカ】 限りなくピンク色に近いブルース (オリジナル) http //www.nicovideo.jp/watch/sm6030915 自貼りしますー、少しハスキーなルカさんをお楽しみください♪ 【巡音ルカでオレジナル】obbligato -オブリガート- http //www.nicovideo.jp/watch/sm6029170 【初音ミク】Nebula【VOCALOID3DPV】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6029342(既出) 見て来た、すげーわこれは。 メルト英語版のVSQをうpしましたよ 【巡音ルカさん】メルト英語版 無気力Edition http //www.nicovideo.jp/watch/sm6018289(既出) Hola amigos. Por favor, escuche. La diva mecanica【Luca Megurine original】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6031637 こんな時間に自貼りしてみるテスト。頑張って英語で歌詞書いてみました。 【巡音ルカ】オリジナル英語曲「Streetwalker」【60 s風】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6032205 巡音ルカでオリジナル「明日へ駆ける雨傘」 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6028490 なんかまったりしていい感じの曲。 ルカとリンレンの英語でおしゃべりの微妙に続編があがってた! 【ミクリンレンルカ】 Happy Birthday あさぽん!【おしゃべり+絵+歌】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6027711(既出) 厳密にはあさぽんのバースデー動画だけど あと、おまはやでも気にしない ルカのおしゃべりキャラ可愛くて、もうどうしてくれよう 自張りします この前無調整でうpローだで聞いてもらったの調整してニコにうpしましたよかったら聞いてあげてください 【巡音ルカ-SweetAnn-Prima】英語比較・Greensleeves【イギリス民謡】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6032599 【巡音ルカ+鏡音レン】「愚かなる僕等」【チャーチロック2】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6032052 トマ豆腐 修正版【巡音ルカ】AROUND THE SOUND【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6031731 30日に日付が変わった直後に投稿された曲の修正版ですな。 ルカ祭りの片隅で、ついに東方まで… 【東方】わりばし⑨ http //www.nicovideo.jp/watch/nm6032403 【鏡音レン】人身御供【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6024049 親友Pのオリジナル タグ通りレンがすごいハキハキしてる kiichiさんktkr 【巡音ルカ】 メグリンQ 【オリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6032907 これといい勝負だな 初音ミク:バーバラ・セクサロイド【戸川ミク】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5941859 再生数は一万以下で、各自が思う神調教って曲があったら教えて下さい 【632-287】 新着から 【巡音ルカ】 オリジナル曲 『Angel s Radio -chu chu noise-』 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6027109 涼風P ありがとうございます 【初音ミク・鏡音リン】Bye-Bye Lover【ルカ曲カバー】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6034468 動画作成難しいよ... 【初音ミク】名もなき一陣の風となり【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034317 新人さんみたいです。 新着から 【MikuMikuDance】巡音ルカさんが見た夢【たこルカ】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034780 【MikuMikuDance】巡音ルカ どうぞこのまま(だんちゃんP)スナック初音版 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034347 暇だから新着あさり…ウーパールーパーって知ってる? みんなが期待してたルカの「ケツ☆さわらせろ!」うpしたよ 【巡音ルカ】 ケツ☆さわらせろ! 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6031801 ボカランのまとめサイト更新しました。 http //www.geocities.jp/vocaran_link/ 今回は期間短いからルカはいくつか入るだけかなーと思ってたんですがとんでもなかったですね。ルカブームでカテゴリ音楽のボーダーもいつもよりかなり高めになってます。つーか週末新曲多すぎでチェックしてて死にそうになりました。 オマケ:今回の選外動画 http //www.geocities.jp/vocaran_link/rnk070_ex.htm 【初音ミク】ずっと一緒に…/一ノ宮エミ feat. K-N-I-T-E http //www.nicovideo.jp/watch/sm6034716 ミクとニコラップの曲北 ルカで開眼というか、マイリス度ランキングとか見てるといい感じの埋もれ曲とかいっぱい出てきて楽しいな。 巡音ルカオリジナル曲 マイリス度ランキング【Top10】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6021889(既出) 多分ガイシュツだとは思うがこれとか。 【巡音ルカ】事故による停車中の電車で、下痢を…【オリジナル曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6033474 日刊 刊VOCALOIDランキング 2009年2月3日 #359 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6035740 今日はさすがに10分かw 車の中で聞いてテンションあがるような曲を探しています 【632-515】 何か「あー、これルカ独自っぽい」って声の歌、ないかな? 【632-524】 【巡音ルカ】ありきたりなブルース【リテイク】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6023280 日刊より「やきとりはちゅね」の クラフトP ≫ルカさんの低音はやばいです。R18ですww こっちにも自貼り~ 増刊です 【MikuMikuDance】増刊Pickupランキング 第2回MMD杯予選【MMDランキング】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6035805 って、奈都魅P新曲キターーーー 【MEIKOとルカで】空繰忍形【MEIKO無双】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6035617 前スレみてなくてごめん。これってガイシュツ? 【初音ミク】おっきな初音ミクを彫る http //www.nicovideo.jp/watch/sm6027248(既出) すごすぎて吐いたwww 【巡音ルカ】bootstrap【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6015787 ↑が気に入ったので、こういう感じの曲でおすすめがあったら教えて欲しい。ピアノ主体じゃなくてもいいんだが落ち着いててクールな感じの曲があれば… 【632-661】 【巡音ルカ】Think_Hope 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6008115 既出だと思うがかなり気に入った 【00】初音ミクダム【3D】とりあえずここまで完成 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5854243 【20070712~20080331】VOCALOID売り上げグラフ【ニコニコ市場】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm3533155 良い曲見つけたので貼り ピコピコとしたチップチューン リンなのに聴き取りやすい 【鏡音リン】始まりの歌【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6007162 もう人間と見分けがつかない… 【巡音ルカ】 a faint voice 【オリジナル】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037606 新着から ルカ様とリンちゃんの掛け合いが面白かった 【巡音ルカ/鏡音リン】ライオン【マクロスFカバー曲】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6037751 これより前の【過去ログ】
https://w.atwiki.jp/gagade1/pages/4.html
california private equity firm buys captrust tower at north hills for Including sunglasses, knockoff products are made to look exactly - or as close as possible - to the designer products on the market. Some time ago the realm of p perfume creation was that of the designers and specialists. It s perfect for mixing and generally the more popular liquor. Can t beat a Caesar (the drink, not the salad) at brunch. G. Exeter s business model focuses on providing local market expertise and personalized service to its dealers through a high-tech, high-touch strategy.. I sell this product the most out of all of my sweet creations. Soft pound cake with a perfect texture and a flavor to die for. Mitt Romney was right. We are literally a nation of victims. But that still hasn t happened. values have fallen sharply since the Great Recession began in December 2007, and people have less equity in their homes. p That s how vitally important this technology is, so the a href="http //www.baratastiendasespana.com/" polos ralph lauren /a days of false imprisonment could become a thing of the past, and we know those "doing the time" "did the crime". In the interim, it s in the central nervous a href="http //www.baratastiendasespana.com/" ralph lauren /a system of every human that we involuntarily possess a "flight or fight" response. It made little immediate impact as Daniel Corcoran notched his and Malahide s fourth goal moments after. Eoin Kelly hit a long range effort and Keith Shields was unable to hold a href="http //www.baratastiendasespana.com/" polo ralph lauren /a it as it hit off his chest. 4. Chop the cilantro into small sprigs and place in a fourth bowl. Which was the point of the exercise, getting an assortment of body parts to put on public display so that everybody got the message. (I ve no idea what happened to the remaining bones, probably boiled down for glue I should imagine.). , Plastics Machinery Auxiliaries, China Medical Device Manufacturer, and Modern Plastics Worldwide. Canon s a href="http //www.fashioniprada-online.com" プラダ /a show names include the Medical Design Manufacturing (MD and PLASTEC PLASTEC Plastics Technical Evaluation Center series, MEDTEC, WestPack, EastPack, SouthPack, MidPak, Atlantic Design Manufacturing, Pacific Design Manufacturing, and OEM (Original Equipment Manufacturer) The rebranding of equipment and selling it. Cartons of lettuce during the warm spell were selling for $8 but now are as high as $30 on the spot market, he said. "We are going to be suffering from a shortage of some vegetables for about three weeks because of the a href="http //www.guccis-japmall.com" グッチ /a production gap we started to see at the first part of the year," he said. The company also invested $2.5 million p to convert a former fertilizer and seed storage building into a 40,000-square-foot plant that processes 144,000 dozen eggs a day, said Bob Gornichec, the Equity s new president. The plant allows the Equity to process more than half of its eggs in-house, important in the egg business because graded eggs in cartons typically fetch at least 20 cents a dozen more than nest-run eggs, or those that haven t been sorted by size..
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1180.html
The Ode Less Travelled Stephen Fry The Hutchinson Pocket Dictionary of Biology (Hutchinson Pocket Dictionaries) Stephen Webster? The Hutchinson Pocket Dictionary of Science (Hutchinson Pocket Dictionaries) Yvonne Ryskowski?Yvonne Ryszkowski?Stephen Webster? Wissen neu erleben Ozeane Stephen HutchinsonLawrence E. Hawkins? Overwash Processes Stephen P Leatherman? Frontier Nebraska Boone County Stories of Hardship and Triumph in the 1870s Stephen K. Hutchinson? The Hutchinson Atlas of World War II Battle Plans Helicon?Stephen Badsey? Oceans A Visual Guide (Visual Guides) Stephen HutchinsonLawrence E. Hawkins? The Encyclopedia of Animals A Complete Visual Guide George McKay?Richard Vogt?Hugh Dingle?Fred Cooke?Stephen HutchinsonRichard Schodde?Noel Tait? Thomas Hutchinson and the Origins of the American Revolution (American Social Experience Series) Andrew Stephen Walmsley? Concise Encyclopedia of English and American Poets and Poetry Stephen Spender?Donald Hall? Thomas Hutchinson and the Origins of the American Revolution (The American Social Experience) Andrew Stephen Walmsley? Architecture of Matter (Ancestry of Sci. S) Stephen E Toulmin?June Goodfield? The Agony and the Ecstasy Stephen Roche's World of Cycling Stephen Roche?David Walsh? Hutchinson Atlas of World War II Battle Plans Before and After Hutchinson?Stephen Badsey? The Philosophy of Mathematics An Introductory Essay (Hutchinson University Library. Philosophy.) Stephen Korner? The Last Navigator (A Paul Sidey Book) Stephen D. Thomas? Fat Stan and the Lollipop Man (Tigers) Stephen Pern? My Road to Victory Stephen Roche?Graham Watson? Sportsbiz Stephen Aris? The Snowmaiden James Riordan?Stephen Lambert? Definitions of a Horse Jaci Stephen? The Hippopotamus Stephen Fry The Magpie and the Star Stephen Lambert? Journey to Everest Stephen Venables? Making History Stephen Fry Rescuing the Spectacled Bear Stephen Fry Moab Is My Washpot Stephen Fry Ollie Stephen Venables? A Slender Thread Stephen Venables? Biohazard Ken Alibek?Stephen Handelman? The Stars' Tennis Balls Stephen Fry Et in Arcadia Ego John Hutchinson?Stephen McKenna? Computer-aided Circuit Design Stephen W Director? Asthma or ATD Duncan Hutchinson?Robert A. Stockley?Soren Holm?CG.Stephen Grimsditch? Philosophy of Science (Univ. Lib.) Stephen E Toulmin? Psychophysiology Stephen W Porges?Michael G H Coles? Latin America (Univ. Lib.) Stephen Clissold? Philosophy of Science (Univ. Lib.) Stephen E Toulmin? Red Badge of Courage (Unicorn S) Stephen Crane? Foresight and Understanding Stephen E Toulmin? Fabric of the Heavens (Ancestry of Sci. S) Stephen E Toulmin?June Goodfield? Fabric of the Heavens (Ancestry of Sci. S) Stephen E Toulmin?June Goodfield? Discovery of Time (Ancestry of Sci. S) Stephen E Toulmin?June Goodfield? Quanta and Reality Stephen E, etc. Toulmin? Latin America Stephen Clissold? Discovery of Time Stephen E Toulmin?June Goodfield? Architecture of Matter (Ancestry of Sci. S) Stephen E Toulmin?June Goodfield? Quanta and Reality Stephen E Toulmin? Computing in a Small Business Howard Horner?Stephen Shipley? Quanta and Reality Stephen E Toulmin? Root of Being Stephen Fulder? That Thin Red Line, Fire Stephen Barlay? Oceans, a Visual Guide (Visual Guides) Stephen Hutchinson Degradation of Work? Stephen Wood? X12 Hippopotamus Shrinkwrap Stephen Fry Mirrorworld X8 Counterpack Stephen Jackson? Handbook of Complementary Medicine Stephen Fulder? Rescuing Spectacled Bear Signed Stephen Fry Making History Stephen Fry A Little Book of Nursery Rhymes Various Authors?Denyse Stephen? Turbocharge Your Granny Annie Tempest?Stephen James?
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/53.html
Market Scenario In its research report, Market Research Future (MRFR), asserts that the AI in Construction Market Research 2020 is slated to grow exponentially over the review period, securing a considerable market valuation of USD 2.01 billion, and a healthy 35% CAGR over the review period. Novel coronavirus has actually AI in Construction Market Research to open new avenues for those firms that are on the lookout for solutions that are reliable, efficiently managed, scalable, and are subscription-based, to remain more focused on the core business. The AI in Construction Market is bearing lesser impact of the COVID-19 outbreak compared to most other segments of the tech world. In a nutshell, COVID-19 impact on managed services has been fruitful, with the market growth enhanced than before. Given the prevalent lockdown situation, managed services vendors are now investing heavily in remote-centric worker solutions, which can make the market highly resilient in the coming years, even as the world is currently rushing to achieve a COVID-19 breakthrough. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6035 Segmentation The AI in construction market is differentiated by component, technology, organization size, deployment, stage, and application. On the basis of stage, the market is segmented into construction stage, pre-construction, and post-construction. Based on the component, the AI in construction market is bifurcated as solutions and services. The solution segment is categorized as demand forecasting, virtual assistant, revenue estimation, design planning, predictive maintenance, and others. The service sub-segment comprised implementation services, training consulting, and other support services. In terms of technology, the market is segregated into machine learning deep learning, neural networks, and natural learning programming (NLP). Based on the deployment, the market is divided into on-cloud and on-premises. Based on the organization size, the market is bifurcated into large enterprises, and small medium enterprise (SMEs). On the basis of application, the market is categorized as, project management, schedule management, risk management, equipment management, building information management, and supply chain management. Competitive Outlook The major market players operating in the global market as identified by MRFR are Oracle Corporation (U.S), IBM Corporation (U.S.), SAP SE (Germany), Alice Technologies.(U.S.), Microsoft Corporation (U.S.), Autodesk (U.S.), Aurora Computer Services(U.K), eSUB (U.S.), Smartvid.io(U.S.),and Building System Planning (U.S.). Some other market players who are involved in AI construction market are Jaroop, Deepomatic, Lili.Ai, Predii, Assignar, Coins Global, Beyond Limits, Doxel Askporter, Bentley Systems, Plangrid, and Renoworks Software Regional Analysis The geographical overview of the global market has been analyzed in four major regions, comprising the Asia Pacific, North America, Europe, and the rest of the world. On the building industry, North America is believed to have substantial growth in the AI, with the U.S. and Canada being the sector leading countries. Regional domination is due to increased investment by companies such as IBM Corporation, Oracle Corporation and many others, which invest directly in the advancement of technologies such as neural networks and machine learning in research and development. However, Asia Pacific is also expected to experience a strong market growth rate. The leading countries in this field are China, Japan, South Korea and India. The market growth is due to rise in demand by the region to improve smart city projects which require better facilities that boost the real estate sector. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/ai-in-construction-market-6035 List of Tables Table1 Global AI In Construction Market By Region, 2020-2027 Table2 North America AI In Construction Market By Country, 2020-2027 Table3 Europe AI In Construction Market By Country, 2020-2027 Continued… List of Figures FIGURE 1 Global AI In Construction Software Market Segmentation FIGURE 2 Forecast Methodology FIGURE 3 Porter’s Five Forces Analysis of Global AI In Construction Software Market Continued… Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/dow2jpmodwiki/pages/101.html
9121342Have any of you even heard of a Ferox Rift Crusade? 9121343We are receiving another priority signal - from Captain Angelos. 9121344Commander, we must not abandon this sector to the Traitor Legions. 9121346I am headed to Calderis to discuss the matter with Diomedes. 9121347Continue to oppose the Black Legion. 9121348Angelos out. 9121349Gabriel is correct. 9121350We must continue… 9121351We must find the traitor in our ranks… 9121352The log entry which played when you activated the logic engine aboard the Judgment of Carrion was only one of many in the engine s cogitation archives. 9121353Listen to these additional entries 9121354The Emperor has granted us a miracle. 9121356Guarding the corpses of the brothers lost aboard this derelict, we have found a survivor. 9121357And this entry, sometime later 9121358Bonaparte fell today, killed by another daemon of the dark gods… 9121360Who is now Chapter Master and Chief Librarian of the Blood Ravens. 9121361Match Duration 9121362Survival Streak 9121365Click and target area 9121366High Score 9121367Final Wave 9121383Click to activate 9121387Blood Ravens, hear me! 9121388I am Araghast the Pillager! Master of Hounds! The Lash of the Black Legion! 9121389You and all your kind are cowards! Lowly lickspittles! 9121390You must be emulating that pile of bones you call an Emperor! You are as dead and useless as him! 9121391I am destroying your worlds, Blood Ravens. Yet you do nothing! 9121392I see your precious craft, hanging in orbit above Aurelia. 9121393I am here. 9121394Face me if you dare! 9121395A fitting death for a leader of traitors. 9121396True, but what game is Eliphas playing? 9121397Bah! He is greedy and honorless scum. 9121398He saw his chance to gain power and he took it. 9121399And the prospect of Eliphas with more power somehow reassures you? 9121406Upgrade to Elite Status 9121409Click and target area 9121418%1XP% XP Earned 9121419Guard Tower 9121420Right-click to occupy. 9121421Garrissonable Structure 9121422Indigenous Building 9121423Too much time in the Space Hulk causes corruption. (%1SOFAR%) 9122358Avitus still has access to the vox channels, Commander. 9122359I am marking his location on your map display, along with the two other Black Legion outposts. 9122360Eliminate those to weaken the main stronghold. 9122361Keep a sharp eye out for patrols. 9122362Commander, Martellus has fled to the main Black Legion stronghold, indicated on the map. 9122363The two satellite bases are also marked. 9122364We should eliminate those to weaken the force defending the traitor. 9122365Keep a sharp eye for Black Legion patrols 9122367Commander, you are nearing the Western outpost. 9122368To avoid an alarm, you must destroy the base quickly. 9122369The Western outpost is near, Commander. 9122370We must deal with it quickly to prevent an alarm. 9122371Raze the outpost to the ground -- and quickly. 9122372Strike quickly, before they can report! Time is against us. 9122373Well done, Commander. No alerts. 9122374Excellent, no alarms. Move to the next target. 9122375Loyalists whelps assail Bastion Abattoir! 9122376They will ready a defense -- for all the good it will do them. 9122377Expect increased resistance now that they are aware of our presence. 9122379They have raised an alarm! 9122380Steel yourselves. Our next targets will be ready. 9122381You are near the Eastern outpost, Commander. 9122382Once you engage, there will be very little time before an alert goes out. 9122383Eastern outpost ahead. 9122384Strike swiftly lest they raise an alarm. 9122385Quickly, Commander! Eliminate the enemy! 9122386Destroy this foul den! There is no time to waste. 9122387Good work, Commander. No alert was raised. 9122388The main stronghold has been weakened. 9122389Excellent, Space Marines. 9122390This clears the way for our assault on the main stronghold. 9122391Blood Ravens attack Bastion Terminus! 9122392An alert, Commander! 9122393Expect the Black Legion to be ready for you. 9122394They have sounded an alarm. 9122395These heretics are more disciplined than I expected. 9122396Eliphas has them on the leash. 9122397Commander, auspex shows the stronghold gate to be heavily guarded. 9122398There may be another approach. 9122399The stronghold gate is ahead - and brimming with Chaos Space Marines. 9122400I recommend taking another approach, Commander. 9122401Blood Ravens! Kill them all! 9122403Eliminate that patrol! 9122404Destroy that patrol! 9122405Disengage! As Lord Eliphas ordered! 9122406Servants of the False Emperor! 9122407To the stronghold! 9122409Loyalists! To the hunt! 9122410Break off! Now! 9122411Eliminate the traitors! 9122412Night Stalker squad is still hunting. 9122413They ignore summons. 9122414They will strike at the main stronghold next. 9122417Do not bother me with your failures, Chaos dog! 9122419I suspect my brothers may be here. 9122420Eviscerator and Syrax squads no longer respond. 9122422Of course they have! 9122424Are you really this incompetent? Mobilize your forces! 9122425I have little interest in your failures. 9122426Sweep their hunting ground. This is no coincidence. 9122427Blood Ravens are confirmed in the area. 9122428Put all forces on alert. 9122429Prepare for battle! 9122431They know you are here, Blood Ravens. 9122432Then put all forces on alert! 9122433Ready all forces. They might strike anywhere. 9122436The traitors escaped! 9122437This makes our mission much harder, Commander. 9122438Blood Ravens! Destroy them all! 9122439Let fire rain from the Warp! 9122440Fire artillery! Let their skulls gift Khorne! 9122441Bomb them to ash! A gift for our dark lords! 9122442Commander, tectonic activity is increasing. 9122443This whole area could be swept away. 9122444Holy Terra! This planet is falling apart at our feet! 9122453So slow. So clumsy. Pathetic. 9122454It is not too late to join me, brothers. 9122455You are so misguided. Such a waste. 9122456He attempts to flank us! Find him! 9122457A parting gift for you, brothers. 9122458A large, easy target. 9122459Blindness to match your idiocy. 9122462Here we are at last. The end is in sight. 9122463Do not worry, Thaddeus. Have you ever known me to run and hide? 9122464I needed only to ready our Chapter Master s final gift to me. 9122465Show yourself! 9122466Terminator armor. 9122467Yes. The holiest of chapter relics in the hands of a loathsome betrayer. 9122468There is the honor of the Blood Ravens! 9122471This is all that remains blood and fury! 9122472Faith is a lie! Truth is a lie! 9122473The whole galaxy will suffer my hate! 9122474Seek cover, brothers! 9122475Only the fury of battle can silence the dead! 9122476Missile barrage! 9122477Get. Back!! 9122478You are so fond of hand-to-hand combat-- 9122479Let these dogs oblige you! 9122480Your death will weigh on my soul, Avitus. As will your folly. 9122481I want none of your pity, Tarkus! 9122482It matters not who lives and dies! Blood is shed as it has always been. 9122483Blood Ravens, it is not too late. 9122484Leave me be and I will set matters right. 9122485How? With the Black Legion at your back? 9122486With combat knife, boltgun and grenade, the Space Marine shall assail his foe. 9122487The chainsword is the will of the Space Marine made manifest. 9122488When harried, the Space Marine shall drive his enemies back. 9122489The Space Marine shall master all weapons -- and all battlefields. 9122490A single Space Marine squad shall be worth whole regiments. 9122491The Space Marine… shall never know defeat,… only-- 9122492Silence! 9122493Enough quoting the Codex in service of the enemy! 9122494Your treason is ended, Tarkus. 9122495We-- we could have done so much, you and I-- 9122496Why are you abandoning me? 9122497Here we are. This was inevitable. 9122498Kyras said you would twist my actions with lies. 9122499No. I was on the Litany of Fury, facing down the Hive Mind itself! 9122500I fought that terrible intelligence for weeks, child! 9122501I felt it die as the bio-toxin reached the central hive ship. 9122502There was no daemonic hand in that victory. 9122503He came to me after our victory -- he told me he too had made bargains with Ulkair. 9122504I saved us all! Can you not see that!? 9122505Ulkair has made me more powerful than ever! 9122506No one can stand against me now! 9122507Remember that you chose this fight, not I. 9122508Lay down and die! It is the only way! 9122509I am become fury incarnate! 9122510No! I am unstoppable! 9122511Ulkair made me so… 9122512Another lie, Thaddeus. 9122513The Chapter Master? What part did he play in this? 9122514Ah, we come to it at last. 9122515You will leave Jonah Orion daemon. 9122516No, I think not. 9122517This withered flesh is surprisingly well suited to my purposes. 9122518Let Ulkair and his rot-children drag this world and the next into oblivion. 9122519I will make the rest into daemon- worlds with the power of your own chapter. 9122520Never! 9122521A desperate and foolish gambit, Space Marines. 9122522The best he can do is forestall my repair of this flesh. 9122523I will build my throne from your bones! 9122524Why do you resist the inevitable? 9122525Your hate only makes me stronger, Space Marines. 9122526Your armor is laughable, brothers. 9122527My power is far stronger than steel and ceramite. 9122528You have such a limited understanding of the Warp. 9122529Allow me to enlighten you. 9122530Servants of the Dark Gods, attend me! 9122531Let your paltry lives feed my victory! 9122532Mend, accursed flesh! Mend! 9122533You! What have you done? 9122534Ah -- I see. You do nothing. It is Jonah. 9122535Show yourself turncoat! Your reckoning is at hand! 9122536I have longed for this day, Loyalists. 9122537I will grind you to bloody pulp in tribute to the Dark Gods. 9122538Let the slaughter begin! 9122539You are but flesh. You cannot win. 9122540Kyras showed me the darkness in my soul. He will show it to you as well. 9122541Yes! Scurry and run! It will avail you not at all! 9122542Expect no mercy now, Blood Ravens. You shall be my first true gift to the Dark Gods. 9122543Feel the power of daemon and steel made one! 9122544Crush them! Full power! 9122545Out of the way! 9122546I will crack open this world! 9122547Receive the gift of fire from the Warp! 9122548Look out, he is calling an artillery strike! 9122549Cry Havoc! 9122550You should have died on Typhon, traitor. 9122551Tarkus is correct in a way - I was reborn on Typhon. 9122552And look where that power has brought you. 9122553Savor your victory while you can. This whole sector will soon feed the Great Ulkair. 9122554Commander. I have discovered another transmission… from the traitor in our ranks. 9122555The master of scribes found this… message. 9122556He came to me… He did not know whom else… to trust. 9122559You must get Diomedes to put a leash on Angelos. 9122560He still has us chasing them, and that is putting me at great risk. 9122561I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9122562"Knowledge is power," as you are all so fond of saying. 9122563This was… sent to Calderis… and the Honor Guard. 9122568Terminator 9122569Terminator 9122570Terminator 9122573Click and target area 9122574Commander, another transmission from Captain Diomedes of the Honor Guard. 9122575He has declared Gabriel Angelos a renegade. 9122576And orders our return to Calderis. 9122577Blood Ravens, take heed 9122578Gabriel Angelos is hereby declared an enemy of the chapter and sentenced to death. 9122579For the grievous sins of refusing Chapter orders, spreading heresy, raising arms against his one-time brothers, and stealing relics, arms and artifacts from the Chapter 9122580The renegade Angelos has fled, absconding with the Battle Barge Litany of Fury. 9122581I, Captain Apollo Diomedes, issue this declaration with full authority from Azariah Kyras, Chapter Master of the Blood Ravens and Keeper of the Librarium. 9122582Knowledge is Power. Guard it well. 9122583This is madness. 9122584Gabriel is no traitor. 9122585We must expose the corruption among the honor guard. 9122586We must go to Calderis. 9122587Commander, the Judgment of Carrion s logic engine confirms our suspicions 9122588The encoding rites used by our traitor and in Galan s logs both bear a marked resemblance to those of the chapter honor guard. 9122589With a copy of their codes, I could finally identify the traitor. 9122590Then we will get… those codes. 9122591Chaos Heavy Bolter Turret 9122592Heavy Bolter Turret 9122593Building 9122594Click an area then choose firing arc 9122595, 9122596Tyrant Guard 9122597A large, durable melee unit that moves faster in synapse. Can use the Shieldwall ability, which regenerates health and reduces incoming damage. 9122598Tyrant Guard 9122599Monster 9122600Monstrous creature 9122601Project an expanding psychic barrier, nullifying ranged attacks and pushing back all those caught in its path. Librarian is immobile while the ability is active. 9122602Force Barrier 9122623Commander, to finally identify our traitor, we must obtain the transmission codes of the Chapter Honor Guard. 9122624To do so, you must penetrate to the heart of the Blood Ravens firebase and destroy the stronghold of Captain Diomedes. 9122625This will trigger an automatic signal from his battle barge, from which I can gain the codes we need. 9122626Between us and those codes, stand both the Honor Guard and our own brothers from the Third and Fourth Companies. 9122627The entire area is patrolled by our chapter brothers. 9122628They will fire on us without hesitation. Only stealth and non- lethal attacks can prevent bloodshed. 9122629Diomedes has established a perimeter of satellite bases. 9122630Field generators and automated tarantula sentry guns are standard issue for such temporary positions. 9122631Captain Diomedes adheres to the chapter s tactical doctrines. 9122632The codex calls for a tactical feint when a satellite position is destroyed. 9122633Nearby forces fall back to a strong firing line, either drawing their attackers into the teeth of bolter- fire or calling in artillery. 9122634If we destroy the field generators we can use this to push through the perimeter without killing Blood Ravens. 9122635The heretic Apothecary Galan is nearby, Commander. 9122636We cannot leave a servant of Chaos in the Honor Guard. 9122637We must confront and expose him. 9122638Or his evil will continue to infect the chapter. 9122639Emperor forgive us for taking our brother s life. 9122640Commander, these killings stain our honor. 9122641There he is. 9122642Hello, brothers. 9122643So glad you have come to see me. 9122644I assume you uncovered our mutual friend s mewling message from the Retribution. 9122645A foolish misstep. 9122646But that is something of a pattern with Blood Ravens, I suppose. 9122647Shall I kill you now? 9122648You fight well. 9122649But do not fool yourself into thinking I am the only one who has seen the path of Chaos. 9122650Let me introduce you to more followers. 9122651Th- Thank you- 9122652The daemon has lurked within me for too long… 9122653You must warn Diomedes The brothers of his retinue, they serve Chaos as well… 9122654And Diomedes himself? Has he fallen? 9122655No… But his pride blinds him… 9122656You are traitors to the Chapter. Honorless scum. 9122657Open your eyes, Captain. 9122658We fight to preserve the chapter. 9122659You abandon our worlds to the Black Legion. 9122660You surround yourself with heretics like Galan. 9122661Do not lecture me, sergeant! 9122662I follow the orders of our Chapter Master Kyras. 9122663And you are the only heretics I see here. 9122664Have Kyras and Galan told you of their time on the Judgment of Carrion, Captain? 9122665Have they shared stories of the deaths of their brothers? 9122666Or the daemonic Voice of Ulkair that plagued them? 9122667Ulkair? Where did you hear that name? 9122668From Galan, Captain. 9122669Go from here… 9122670You will pay for the deaths of your brothers, renegades. 9122671I will not be reproached by a coward! 9122672You dare! 9122673I do. You ordered the chapter away from the Traitor Legions. 9122674I followed the orders of our Chapter Master! As any true Blood Raven would. 9122675And his cowardice forgives all. 9122676You are no Space Marine. You are barely even a man. 9122677You will die for that! 9122678"Excuses are the refuge of the weak." 9122679Murderous, treasonous scum. 9122680I will see you dead for what you have done today. 9122681Meaningless threats. 9122682I am a Blood Raven! I will deliver furious retribution upon you all. 9122683In the Emperor s Name, I swear it. 9122684We go to fight the Black Legion. 9122685Pursue us, and you violate your master s edict. 9122686I am Captain of the Honor Guard! Chapter Master Kyras will not hesitate to send me after you! 9122687You deceive yourself. 9122688I am Apollo Diomedes! You will not escape me! 9122689I will hunt you to the depths of the warp itself! 9122690Perhaps I can help you with that, Captain. 9122691Commander - I have recovered the codes we needed. 9122692The decoding rites needed to identify him are not yet complete. 9122693The codes did allow me to uncover additional data from the Judgment of Carrion, however. 9122694I believe I know where the Black Legion s true base of operations is hidden on Planet Aurelia. 9122695The honor guard s codes unlocked a great deal from the Judgment of Carrion s logic engine. 9122696This record from Apothecary Galan seems especially relevant 9122697Librarian Kyras grows more morose by the hour. 9122698He is a mighty asset against the things lurking in this ancient space hulk, but he does little to keep our faith strong. 9122699At Morning Prayers he recounted a great battle on a lost world named Aurelia. 9122700A terrible daemon beset this planet, and summoned mighty warp storms. 9122701Blood Ravens faced the daemon in a terrible battle at a chapter keep. 9122702This should have inspired us all, but Kyras made it a tale of woe. 9122703He described his brothers dying one by one to bind this daemon, but called their sacrifice pointless. 9122704And somehow, even before Kyras mentioned it, I knew this creature s name. 9122705Ulkair. 9122706A daemon bound in the keep on Planet Aurelia. 9122707I share your thoughts Librarian. 9122708I can locate the keep s remains if we return to Aurelia. 9122709Commander, Praise Terra you have come. 9122710The Vandis heretics and the Black Legion are overrunning Capital Spire itself. 9122711We still hold the Imperial Palace, but they have taken the rest of the spire. 9122712I will die before surrendering the palace to these treasonous curs. 9122713Without your aid, Blood Ravens, I will make good on that pledge before long. 9122714Commander - I am forever in your debt. 9122715I cannot understand why Captain Angelos and Captain Diomedes refused to aid us. 9122716But in our darkest times, against our most terrible foes, you stood with us. 9122718Meridian will never forget this. I will never forget. 9122719So long as the Judgment of Carrion remains in this system, we can launch additional expeditions aboard it. 9122720Recovering additional Blood Ravens genetic material would be a great service to the chapter. 9122721Daemons and xenos of all sorts infest this vessel, however, and it still resonates with Warp energies. 9122722Returning to the Judgment of Carrion is entirely at your discretion, Commander. 9122723You will automatically teleport back to the Retribution after a fixed amount of time. 9122724This should prevent you from becoming trapped and limits exposure to the maddening effects of the Warp. 9122726If you can find ways to boost the teleport signal, we can extend mission duration. 9122727Our previous point of entry is the only safe access we have located. 9122728You can locate additional access points from within the vessel, however. 9122729These will allow us to board deeper within the ship, in areas that may hold greater finds still. 9122730These areas likely hold graver threats, as well. 9122731These gene-seeds will… ensure the future… of our chapter. 9122732Well done… Commander. 9122733This sector will never be free of Eldar, it seems. 9122734Do Eldar often infest such vessels? 9122735Not in my experience. 9122736They are unlikely to be trapped within and have little use for human relics. 9122737The Judgment of Carrion is an amalgam of vessels and other detritus. 9122738Most seems human in origin, but there could well be xenos artifacts as well. 9122739Like those the Eldar were excavating on Aurelia. 9122740Precisely. 9122741What would Orks want with a derelict vessel? 9122742The same things they want anywhere to fight, loot, and kill. 9122743Or to use the vessel s travels to carry them to new worlds. 9122744Commander, the Vandis heresy continues to spread. 9122745Vandis and Black Legion forces have taken Spire Legis. 9122746They have erected artillery batteries and emplacements that make a large-scale assault impossible. 9122747If you can disable these defenses, however, the Imperial Guard can retake the spire. 9122748If not, the population of Legis will remain at the mercy of these heretics and daemons. 9122749You are sending me to Spire Legis, Commander. 9122750Is that an order, Sergeant Thaddeus? 9122751No… No. Forgive me, Commander. 9122752I request to be part of the strike force. 9122753Long ago, Spire Legis was my home. 9122754I will not see its people sacrificed to Chaos. 9122755Thank you, Commander. 9122756The 85th Vendoland has begun its assault on the spire. 9122757The heretics are resisting, but without their defensive guns, they will crumble. 9122758It is good to see them suffering the wages of their sins. 9122759Derosa out. 9122760The Eldar have reappeared, Commander. 9122761They have congregated at the site of our climactic battle against the Tyranids. 9122762The Black Legion must take priority, but ignoring the Eldar is unwise. 9122763At your discretion, pursue and eliminate these xenos. 9122764Very little. 9122765The Tyranids destruction of the land exposed ancient Eldar ruins, however. 9122766This may be what has drawn them here in such numbers. 9122767You can expect to face xenos skimmer tanks and walkers, as well as powerful infantry. 9122768The area remains a wasteland, but there have been some changes. 9122770Also, an Imperial Shrine now stands on the site of our battle with the Hive Tyrant. 9122771Purging that temple of xenos infection would be a laudable act, Commander. 9122772Even with the Traitor Legions assailing us, we must oppose the Eldar. 9122773Remember that they manipulated the Orks on Calderis and attempted to destroy all of Meridian. 9122774I owe their species a debt of blood and fury, Commander. 9122776The Avatar, the bloody hand of Khaine shall tear you asunder! 9122777Tarkus! Allow yourself a smile for once. 9122778We have killed the Eldar and their daemon god! 9122779They will return sooner or later. 9122780They always do. 9122781The Apothecaries removed all humor from brother Tarkus when they gave him his second heart. 9122782Killing Galan and his Terminators will redeem your squads 9122783If there are chapter brothers in need, provide support. 9122784But be wary of a trap. 9122785Just enough to lure us in. 9122786Then let us act like Space Marines! Find the array, and destroy it. 9122787I will kill them before they can blink, let alone call in an attack. 9122788"The Reward for Treachery… 9122789… Retribution." 9122790This signal could be another trap, Captain Angelos. 9122791This call is a full message, Sergeant. 9122792I am sure Governor Derosa will be delighted. 9122793A spotter called in that attack from hiding. Cowards! 9122794The Last Stand Statistics 9122795"What of their defenses?" 9122796"What are the Honor Guard s orders?" 9122797Level %1RANK% 9122798Your hero will RESTART at Level 1. 9122799Your badge will update to Elite Status, and your hero receives a new Elite token. However, your hero starts over at level 1. 9122800Level 91228013x Multiplier! 9122802Force Sword 9122803A heavy weapons team equipped to destroy vehicles. 9122806Heavy Weapons Team 9122811The veteran Tarkus weathered pitiless alien attacks… 9122812Allowing Cyrus and his scouts to find weaknesses in our ravenous foes. 9122813While Avitus leveled his righteous fury upon the xenos… 9122814Thaddeus descended upon them on wings of fire. 9122821Wargear Unlocked 9122822Wave 9122823Current Rank Level 9122824XP Required %1EXPERIENCE_REQUIRED% 9122825Next Rank Level %1LEVEL% 9122827I await you on Aurelia! 9122828Build Structures 9122829All our exits have sealed and our beacons have failed… we are trapped … 9122830The rest of the log is protected by ancient encoding rites, and these are strikingly reminiscent of the rites masking our traitor s identity. 9122831What happened to Galan himself? 9122832He serves with the chapter honor guard. 9122838You Blood Ravens are clearly "fearless" in your hurry to leave the sector. 9122839The courage with which you show us your hind quarters does your Emperor proud. 9122840Turncoat scum! I will kill you here and now! 9122841Yes! And to the void with orders and niceties! 9122842But not quite yet, little Blood Ravens. 9122843First, a test. Make your way to my chosen battleground. 9122845Yes, Lord. 9122846Eliphas - The next portal. 9122847Yes, Lord. 9122848Who sacrifices for you, Blood Ravens? 9122849No one! No one!! 9122850Kill the heretics to weaken him. 9122851A change in leadership is in order. 9122852Enough! 9122853I can no longer sit here in orbit while that treasonous filth lives. 9122854I swear I will deliver the deathblow myself. 9122856We must find a way to reach that stronghold without killing Blood Ravens. 9122857Some Blood Ravens have fallen to Chaos. 9122858Then we fight and kill those! 9122859But to murder one who is simply doing his duty to chapter and Emperor? 9122860We could never recover from such an act. 9122861So who is the traitor? 9122862The fiendish creature, he said, was yet free. 9122863Surely Eliphas seeks its release. 9122864Commander, I have a request. 9122865Every Librarian swears to protect the relics and histories of the chapter. 9122866Leaving this vessel unexplored feels like a violation of that oath. 9122867I would ask to join you on this mission. 9122868Upgrade squad 9122869Improves health and grants the Gate of Infinity ability. 9122870Equip weapon 9122871Grants increased knockback and disruption to the Librarian s melee attacks. Improves health and grants the Force Barrier ability. 9122872The Last Stand is an action-based game mode that pits you and two allies up against a series of ruthless attackers. To begin playing, click on the Start Searching button to match up with other players, or invite up to two friends to form your own party. 9122873Wargear Unlock 9122874Kill the Plague Champion 9122881Remember proceed cautiously and target the field generators. 9122882We are here to recover data, not kill Blood Ravens. 9122883Fall back to defensive positions! 9122884Now - move forward while the way is clear. 9122885Incoming artillery strike! 9122886Clear the target area! 9122887+5% base point value of all enemies 9122888Elite Token 1 9122889Elite Token 2 9122890+3% base point value of all enemies 9122891Elite Token 3 9122892+3% base point value of all enemies 9122893Let the Galaxy Burn 9122894Fire orbs of destruction at a target that will detonate upon impact leaving a smoldering residue that will damage enemy units over time if they stay in the area. 9122899Click and target enemy 9122900Compel an enemy squad to engage Tarkus in melee combat. 9122901Compel an enemy squad to engage Tarkus in melee combat. 9122902Challenge 9122904It is an honor to serve alongside the heroes of Typhon. 9122905I am dispatching troops to Aurelia immediately. 9122921Key targets are on your map display, Commander. 9122922If you destroy the enemy s generators and strongholds, the Imperial Guard can retake Spire Legis. 9122923Chaos forces are regrouping in large numbers. 9122924They are launching a counter-attack. 9122925Massive troop movement in your area, Commander. 9122926Prepare for another counter-attack. 9122927Enemy forces are headed your way, Blood Ravens. 9122928A rift in the Warp. 9122929As long as it remains open, the enemy can summon reinforcements. 9122930Ambush! 9122931Counter-ambush fire, now! 9122932Look out! 9122933They strike from hiding! 9122934They come… 9122935Beware, brothers! 9122951Assault Supremacy 9122952Thaddeus learns to use his jump pack to move quickly between and over terrain. Assault Jump also gains special bonuses if Thaddeus is under the effects of Battle Supremacy (Avitus), Command Supremacy (Force Commander), or Tactical Supremacy (Tarkus). 9122953Thaddeus learns to use his jump pack to move quickly between and over terrain. Assault Jump also gains special bonuses if Thaddeus is under the effects of Battle Supremacy (Avitus), Command Supremacy (Force Commander), or Tactical Supremacy (Tarkus). 9122954Team Free For All 9122955Another group of traitors took prisoners and headed west. 9122956Emperor only knows what fate the heretics have in store for them. 9122957Peace, Priam. The Blood Ravens will not abandon their own. 9122958We will find these initiates. 9122959Our thanks, brothers. 9122960There is a heretical Sorcerer leading these traitors. Be on your guard. 9122961Praise the Emperor! 9122962We will vanquish these heretics yet. 9122963The rift is closing! 9122964Our brothers are safe! 9122965For now. 9122966There is the sorcerer who leads these traitors! 9122967He dies. 9123008Attention This is Governor Elena Derosa. 9123009The Blood Ravens are here! 9123010The Emperor s Angels of Death fight with us! 9123011The palace is safe thanks to your Blood Ravens, Commander. 9123012The Black Legion will not give up so easily, Governor. 9123013Prepare for a counter-attack. 9123014Sergeant Tarkus is surely right. This is only a reprieve. 9123015The enemy still holds the Communications Array and Imperial Shrine below the plaza, however. 9123016A quick strike could retake them, Commander. 9123017I will oversee the defense of this area. 9123018You are free to return to the Palace and assist Governor Derosa. 9123019None shall take this place… while I remain. 9123020Assist the Governor… she is a worthy ally. 9123021Commander, inbound to your location. 9123022My squad can hold here, but the Governor needs help at the palace. 9123023Go aid Governor Derosa, Commander. 9123024My Tactical Squad will hold this location. 9123025My initiates and I will keep this area secure. 9123026Your firepower is needed elsewhere. 9123027My Devastators can maintain the defense of this location, Commander. 9123028Assist Governor Derosa. 9123029The enemy has taken the Imperial Shrine. 9123030We walk a dark path if we allow them to corrupt such places. 9123031The enemy has massed for a counter- attack on the palace. 9123032Stand with the Emperor and drive them back! 9123033Commander - The palace will not hold without your aid. 9123034There! That should silence the heretics guns. 9123035Derosa s fragile Guardsmen can advance without trembling now. 9123038We must war with our own, then. 9123039We are betrayed! By a Blood Raven! 9123040Angelos sent us into this mess without even considering that a traitor could be using our codes as bait. 9123041We will hunt down this turncoat. And kill him. 9123042There is no other way. 9123043We will all do what must be done -- no matter the price. 9123044We do not search alone, Thaddeus. 9123045Stand with the Commander as he stands with you. 9123046When Eliphas shows himself again, we dare not hesitate. 9123047A well placed bolt will end him for good this time. 9123048You let yourself believe he had died on Kronus, I take it. 9123049And yet he lives on, beyond death. 9123050Death only limits the physical, Thaddeus. 9123051The soul endures -- at least until it is consumed. 9123052The masters of the Warp can stitch a body back together as easily as they tear it apart. 9123053It matters not how he made fools of you. Only that he did. 9123054Tell us, Martellus-- How did you cheat death? 9123055And just where were you while we were killing the Hive Mind? 9123056Would that our weapons were keener and our armor stronger. 9123057So we could destroy the evils we face without losing our brothers. 9123058Change Hero 9123059Change Wargear 9123068Chapter s Fury 9123069Merciless Assault 9123070Enter a state of holy fury during which abilities have no Energy cost or cool-down. Damage to Thaddeus charges this ability. 9123071Enter a state of holy fury during which abilities have no Energy cost or cool-down. Damage to Thaddeus charges this ability. 9123072Defend the Palace (Structural Integrity %1SOFAR%%%) 9123073Capture the Shrine and Array 9123074Survive as long as possible! 9123075Completing waves earns your heroes experience points towards their next level. Gaining levels unlocks new Wargear, which grants new Abilities, new Traits or improved hero statistics. 9123076Level does not trump skill! 9123077Leveling up does not directly increase your hero s power. It grants more options through additional Wargear. Skilled players can make a significant impact with the lowest level of heroes. 9123078Try for the high score! 9123079Hold the Shrine and Array 9123080Holding the Shrine and Array redeems your squads 9123081Score points by killing enemy units. The stronger the enemy unit the more points it s worth. You earn points as a team, so work together! Your highest score appears on the Leaderboards. 9123082Time Multiplier 9123083This score multiplier starts full at the beginning of each wave, and then decreases over time. 9123084Survival Multiplier 9123085Surviving a full wave with all heroes increases this score multiplier. Any hero death resets this multiplier to 1. 9123086Control Multiplier 9123087Securing Control Points on the map increases this score multiplier. Beware, your enemies will attempt to take these points away from you! 9123088Know your enemy! 9123089Each wave of enemies is always composed of the same units, but they come from random directions. Every fourth wave is a milestone introducing a unique and powerful threat - so be ready for a major fight! 9123090Tactics are important! 9123091Use cover to protect your hero from ranged attacks. Enemies use cover too! Flank them to negate their cover advantage. 9123095Multiplier Bonus 9123096Communication Array 9123097Capturing a Communications Relay on a planet will allow emplaced Planetary Defense Forces to focus Artillery Strikes to a specified location. 9123098Communication Array 9123099Right-click to secure 9123100Imperial Shrine 9123101Shrines to the Emperor of Man dot the surface of many worlds and many believe are a direct conduit to the divine grace of the Golden Throne. The sanctity of these shrines is of the upmost importance and retaking them will allow for the channeling of their power to any squads deployed on the field of battle. 9123102Imperial Shrine 9123103Right-click to secure 9123170None shall find us wanting! 9123175Ho ho, what is this? More Blood Ravens… 9123176You should visit with me. 9123177I have gifts for one and all. 9123178I commend you on your persistence, Blood Ravens. 9123179Even faced with the betrayal of your brother Martellus, you strive on. 9123180Such determination could accomplish a great deal -- if backed by the powers of the Dark Gods. 9123181As it is, your stubborn nature only ensures your destruction. 9123182The full might of Chaos is arrayed against you, Blood Ravens. 9123183You have no hope of victory. 9123184Ha ha! Eliphas underestimates you, Space Marines. 9123185Your only path to victory is to join us, brothers. 9123186Your Chapter Master understands this. 9123187You draw closer to your doom, Blood Ravens. 9123188Surrender to the inevitable. Share in our glory! 9123197You disappoint me, little ones. 9123198You destroy my children, and worse, you refuse the gifts of Grandfather Nurgle. 9123199For that, I shall have to punish you. 9123200And you as well, Eliphas, for failing the Dark Gods…again. 9123201Yes! Struggle and fight! 9123202Your deaths will be the sweeter for it! 9123203Your Chapter Master imprisoned me! 9123204For that, I have drawn him into the darkness -- made him into the very thing he once abhorred. 9123205Now, I will destroy his chapter, consume his sector, and rot away his entire reality. 9123206And so they go to their hoped for reward. 9123207Even in killing my servants, you do Nurgle s work. 9123208Is the Lord of Decay not magnificent? 9123209How many times must we defeat you, Eliphas? 9123210You will not destroy our chapter, traitor! 9123212This will end as it did on Kronus, Eliphas. In your death. 9123213You will pay the price for our brothers lives, Eliphas. 9123214You are weak, Eliphas. Weak, and doomed. 9123261Governor Derosa 9123296Awarded Wargear 9123297Bonus Skill Points %1POINTS% 9123298+%1POINTS% %2POINTCATEGORY% 9123299Corruption +%1POINTS% 9123300Redeemed %1POINTS% 9123302Lore unlocked 9123303+%1XPPOINTS% XP 9123307Commander, you must locate ancient dataslates to access the vault. 9123308They should be in data racks of some sort. 9123309We have no time to waste. The foul resonance of the Warp is already palpable. 9123310Kill them all! Let there be blood! 9123311He leads us around in circles! Why does he command? 9123312Get out. Get out. Get out! 9123313None other will do. It must be mine. Then we can fight back. It will be mine. 9123314I have done what you asked. No more. Can you hear me? 9123315The Warp is making itself felt, Commander. 9123316We must hurry. 9123317Commander - The window of safe operation is now past. 9123318You must ignore the Warp s effects and continue. 9123319Recover that logic engine. 9123320We had best exercise caution. 9123321Tyranids aboard these derelicts can evolve to suit the environment. 9123322Yes, I sense powerful psychic echoes… 9123323…even against the Warp energies. 9123324Are these Tyranids feral? 9123325Only without a leader creature nearby. 9123326Remember when connected to their synapse web, all Tyranids become deadlier. 9123327Xenos in the gantries! Get ready! 9123328Here they come! Take positions! 9123329They scurry above! Set up now! 9123330Ambush from the ducts! 9123331Tyranids in the pipes! 9123332In the walls! They are in the walls! 9123333You have enough dataslates, Commander. 9123334If more remain… in this place… 9123335Recovering them… would honor the chapter… 9123336The chapter … shall not forget … your deeds this day. 9123337Another door blocks our way! 9123338There is a dataslate on the door 9123339Xenos detected! 9123340Eliminate them! The logic engine must not be damaged! 9123341No, no! It enters my mind! 9123342The foul thing is dead. 9123343Let us get to the Logic Engine. 9123344And we are to do that alone? Even with so many Blood Ravens in the sector? 9123345I did not suffer the ravages of the Hive Mind only to have these worlds abandoned, Captain Angelos. 9123346Why would Diomedes abandon us and our worlds? 9123347Open your eyes to the realities of the chapter, Thaddeus. 9123348To please his master, Diomedes and the rest of our so-called brothers will gladly leave us to die. 9123349Captain Diomedes is as shackled by duty as we are, Avitus. 9123350Its travels are hardly random. 9123351Regardless of what horrors it visits, the Judgment of Carrion eventually returns to this sector. 9123352That is a pattern, Techmarine. 9123353How will leading us into another accursed deathtrap help locate the traitor? 9123354It is time for you to open your eyes, Commander. 9123355Legends of heroism and valor are blinding you to the dangers close at hand. 9123356Listen to this message. I found it in our own transmission logs. 9123357There is a cost to your decisions, Commander. 9123358This strike force cannot follow a leader who debases himself. 9123359I found this message in our own logs. 9123360You would send us all to our deaths to recover another accursed trinket, Techmarine. 9123361Send me into that place again, Martellus, and I will kill you myself. 9123362What must we do to silence him? 9123363I will enjoy killing this braggart. 9123364We walk into yet another trap. 9123365Another battle for us to win. 9123366We will never be rid of his kind. 9123367At last a simple call to battle. 9123368He lures us in. 9123369Trap or no, there will be fury and there will be blood. 9123370Listen to him wailing like a child! 9123371He will die like all the rest. 9123372The fool thinks to trap us. 9123373Good. Hopefully there will be more to kill. 9123374What good is a Governor who cannot defend her own palace? 9123375Vandis was a coward and Derosa is a fool. 9123376With any luck, all the useless nobles on Meridian will kill one another. 9123377The sector would certainly be better for it. 9123378Would the Governor… still call on you… if she knew what you had done? 9123379He abandons the sector so easily. 9123380How can we follow such a man? 9123381There is the iron resolve of the Blood Raven. 9123382Heed Gabriel… 9123383A commander must preserve his honor. 9123384Even the strongest mind cannot resist the denizens of the Warp indefinitely. 9123385They saw the truth of the Warp, it seems. 9123386How shallow this world must seem to them now. 9123387He came to me… because he could not trust you… 9123388Corruption worms its way … into the chapter s heart. 9123389You must stand against this. 9123390Yet I see you… stepping into darkness… as well. 9123391Stop… before you are lost. 9123392Such is the fate of all those who think to control daemons… 9123393Perhaps. But now we face an even more powerful foe in Eliphas. 9123394Bah. What does it matter who we fight or why? 9123395Let the scum grab at power if he wishes. 9123396This may be… your last chance … for redemption. 9123397You are the one… who has lost his way… 9123398The Emperor punishes us … for your sins… 9123399Imperial Guard Squad 9123400Light Infantry 9123401Let this … be a step away from darkness. 9123402Do not make the Governor… regret her gratitude. 9123403These deaths will weigh on our souls until the end. 9123404There can be no absolution for the murder of our own brothers. 9123405Perhaps, but we can still destroy the enemy. 9123406A victory on Aurelia will not wash away the blood on our hands. 9123407No, we cannot erase our sins so easily. 9123408But we must fight on regardless. If we do not, then we simply compound our crimes. 9123409And the deaths of our brothers become pointless. 9123410Let us make for Aurelia, then. 9123411Harness whatever guilt burns within you and turn it into rage against the traitors and daemons ahead. 9123412And after that, should we live, we will carry on to another fight, and another, and another. 9123413It will be… a crusade of penance. 9123414Assuming we survive. 9123415Curse Kyras and his lackeys! 9123416We are marked as murderers and renegades because they used our brothers as shields. 9123417We did what was necessary. 9123418Anyone who cannot see that once we defeat Eliphas is not worth our anger. 9123419I will be glad to put Eliphas to the sword. 9123420Surely that will outweigh all else. 9123421Yes, perhaps it will. 9123422All great victories come at the cost of innocence. 9123423You talk like initiates! 9123424We are Space Marines - Angels of Death. 9123425We go to Aurelia to do what we were made to do to kill our enemies. 9123426And after that, we will kill another enemy, and then another, and then another still. 9123427Penance can wait. 9123428Chaos minions are attacking in force, Commander. 9123429Drive the traitors from the palace gates! 9123430Commander, the heretics are assaulting the palace gates. 9123431If you can attack their flank, we will mount a counter-attack. 9123432Loyal troops are taking position to defend the Shrine, Commander. 9123433Imperial Guard squads will defend the array. 9123434We would benefit from you aid at the plaza, however. 9123435Chaos forces have taken the Communications Array, Commander. 9123437Apollo Diomedes 9123438Ork 9123439Identity Unknown 9123440Space Marine 9123441Ulkair the Unclean 9123442Eliphas the Inheritor 9123443Chaos Space Marine 9123444Araghast the Pillager 9123445Space Marine Scout 9123446Scout Sgt. Priam 9123447Cyclone Missile Barrage 9123448Fire a cluster of missiles to damage all targets in a large area. 9123449Fire a cluster of missiles to damage all targets in a large area. 9123450Click and target an area 9123451Artillery Strike 9123452Call down a barrage from allied Imperial Guard artillery positions. 9123453Call down a barrage from allied Imperial Guard artillery positions. 9123454Click and target area 9123455Frag Missile 9123456Fire a Fragmentation Missile, highly effective against groups of infantry, but not effective against vehicles. 9123457Fire a Fragmentation Missile, highly effective against groups of infantry, but not effective against vehicles. 9123458Click and target area 9123461Apothecary Galan 9123462Remote Detonation 9123463Plant an explosive which can be triggered remotely. Deals heavy damage to all targets in blast radius. 9123464Plant an explosive which can be triggered remotely. Deals heavy damage to all targets in blast radius. 9123465Click and target area 9123466Demolition Charge 9123467Throw a demolition charge which deals heavy damage to buildings and units in an area. 9123468Throw a demolition charge which deals heavy damage to buildings and units in an area. 9123469Click and target location 9123470Cluster Mines 9123471Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123472Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123473Click and target area 9123474Factory 9123475Garrisonable Structure 9123476Civilian Structure 9123477Right-click to occupy 9123478Destroy the Chaos barracks (Distress in %1SOFAR%) 9123480Destroy the Chaos worshiping camp (Distress in %1SOFAR%) 9123482Cluster Mines 9123483Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123484Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123485Click and target area 9123487Call To Arms 9123488Click to Activate 9123489Issue a call to battle, reviving any incapacitated units after a brief delay, and causing them to fall back to Thule s position. 9123490Revive any incapacitated units after a brief delay, and cause them to fall back to Thule s position. 9123506Machine Duel 9123507Force a targeted enemy vehicle to engage Thule, or a targeted walker to charge him. Killing the target enhances nearby allies. 9123508Force a targeted enemy vehicle to engage Thule. If the target is a walker, both it and Thule will charge one another, knocking back anything in their paths. Killing the target will also enhance nearby allies. 9123509Click and target enemy vehicle 9123520Melta Sweep 9123521Sweep a wide arc with the multi-melta, subjecting everything caught within to searing doom. 9123522Sweep a wide arc with the multi-melta, subjecting everything caught within to searing doom. 9123523Click and target location 9123524Deactivate Ancient Defender ability 9123525The logic engine… has finished… 9123526Use them to ambush my battle brothers like you did with the distress signal and our agreement is over! 9123527Angelos has us charging round the sector on the Retribution. 9123528You must get Diomedes to put a leash on Angelos. 9123529I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123530Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123531Martellus! You traitorous filth! 9123532Commander - Martellus is no longer aboard. 9123533Where is he?! 9123534A drop pod has taken him to the planet s surface. 9123535We cannot allow him to escape. 9123536Commander, the ancient logic engine has done its work. 9123537I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123538Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123539Avitus! Avitus betrayed us… 9123540Commander - Avitus is no longer aboard. 9123541He has taken a drop pod and headed for the planet below. 9123542He seeks to escape us. 9123543He will not succeed. 9123544I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123545Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123546Cyrus… you stubborn fool… 9123547Commander - Cyrus is not on the Retribution. 9123548Where did the treasonous wretch go?! 9123549The planet below. Using a drop pod. 9123550Then we follow. 9123551And seek retribution. 9123552I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123553Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123554We called him brother. 9123555Now he shows his true nature he has fled to the surface. 9123556We must pursue him. 9123557Enough discussion. 9123558We have a traitor to kill. 9123559I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123560Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123561Tarkus? How can this be? 9123562He has left the ship, Commander. 9123563His drop pod is already on the surface. 9123564We must go after him. 9123565Know the heretic. Kill the heretic. 9123566I am not the only one who will be discovered if it comes to that - do you understand me, Galan? 9123567Knowledge is power, as you are all so fond of saying. 9123568Thaddeus. What have you done? 9123569He has left the Retribution, Commander. 9123570His drop pod is headed for the surface. 9123571So young to bear the burden of a Space Marine… 9123572He will grow no older, Librarian. 9123582Remote Teleport 9123583Mark a position where a chosen squad will be teleported. 9123585Activate 9123586Teleport the marked squad to the marked location. 9123587Click to activate 9123591Click and target location 9123593Assault Cannon Barrage 9123594Cover an area with a devastating hail of high-explosive shells. 9123595Click and target location 9123596Blind Grenade 9123597Throw grenade to temporarily stun enemy units, preventing them from moving or firing. 9123598Throw grenade to temporarily stun enemy units, preventing them from moving or firing. 9123599Click and target location 9123600Clear Out 9123601Swing Avitus s weapon, knocking away nearby enemies. 9123602Swing Avitus s weapon, knocking away nearby enemies. 9123603Click to activate 9123607Cluster Mines 9123608Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123609Deploy mines at the designated location. Enemy troop proximity triggers the mines. 9123610Click and target area 9123611Destroy the Chaos Barracks (Distress sent) 9123612Destroy the Chaos worshiping camp (Distress sent) 9123616Chaos barracks destroyed. 9123617Chaos worshiping camp destroyed. 9123618Merciless Assault 9123619Thaddeus charges his teleport pack, upon arrival unleashes an explosion. 9123620Thaddeus charges his teleport pack, upon arrival unleashes an explosion. 9123624Merciless Assault 9123625Teleport to the targeted location, releasing an explosive discharge of energy upon arrival. 9123626Click and target destination 9123627Teleport to the targeted location, releasing an explosive discharge of energy upon arrival. 9123628Kraken Bolts 9123629Specialist Ammunition 9123630Increased Weapon Range 9123635The adamantine core and improved propellant of these bolts can penetrate the thickest hide, even at extreme range. 9123636Reduced weapon range 9123637Increased effectiveness vs. vehicles 9123638Specialist Ammunition 9123639Vengeance Rounds 9123640Dragonfire Bolts 9123641Specialist Ammunition 9123642Area-effect explosion on impact 9123643Reduced single-target damage 9123644Sergeant Priam is one of our most experienced teachers. His initiates are our future. 9123645The structures there can provide us some defense, at least. 9123646Another falsified chapter signal. 9123647This is Eliphas s handiwork; I am certain of it. 9123648And that of the turncoat who gave the signal rites to him. 9123649Facts, sergeant. Do not speculate. 9123650Here are facts, Captain 9123651Thaddeus! Be quiet. 9123654The remains of a Craftworld still lay among these benighted worlds. 9123655We will not leave while the souls of the lost lie scattered on the wind, and until Idranel s vision is fulfilled at last. 9123656Your witch s vision died with her on Meridian. 9123657Spare me your primitive obstinance, human. 9123658Your victory is illusory. 9123659Ulthwe the Damned shall have its vengeance yet, Blood Ravens. 9123662Click and target a squad 9123663Mark first a location, then a squad, relaying the information to the Strike Cruiser s teleport cogitators. Upon command, the marked squad will be transported to the marked location. 9123664Click and target position 9123665The traitors have broken through! 9123666All is lost. 9123667Thank you, Blood Ravens. 9123668Once again you have saved Meridian. 9123669Unavailable 9123670Congratulations! 9123671Drop Pod 9123672Ravener Tunnel (Exit) 9123673Carnifex 9123674Mycetic Spore 9123675Power Supply Self-Repair 9123676Activate self-repair sequence 9123677Repairs the victory point power supply back to full health. When the power supply reaches full health it will restore power to the victory point beside it, allowing it to be captured. 9123678Look -- an Apothecary s reductor vial, still intact. 9123679It contains Bonaparte s progenoid glands -- the chapter s holy gene- seed. 9123680If an Apothecary collected it, why leave it here? 9123681A fair question, but we cannot overlook the opportunity to recover Blood Ravens gene-stock. 9123682Be vigilant for other vials, or signs of an Apothecary. 9123683See when Bonaparte was lost to the chapter. 9123684And another reductor vial. 9123685Cyrus is right -- this defies reason. 9123686I shall try to uncover more about this expedition. 9123687The records list… Apothecary Galan as the leader. 9123688Which explains the reductor vials. 9123689But not why they were left behind. 9123690I shall begin the activation rites. 9123695Rally Defenders 9123696Order a squad of Imperial Guard Storm Troopers to defend the target location. 9123697Order a squad of Imperial Guard Storm Troopers to defend the target location. 9123698Click and target area 9123700Select and control these Veteran Stormtroopers 9123701Blood Ravens Predator 9123702Heavy tank with autocannon and bolters for anti-infantry attacks. 9123703Predator Destructor 9123704Predator Destructor 9123705Vehicle 9123706Hold fast, brother Martellus! 9123707Jump Pack 9123708Astartes Type 12 - Jump Pack 9123709Extended Lift Capacity 9123710DEFAULT Wargear Item for Assault Marines 9123711Astartes type 12 Jump Pack; extended lift capacity. Enabling the wearer to cover distances both long and short, the real value is not so much in the rising, but the falling. Crashing down onto an enemy position causes much disruption and deals damage to light infantry. 9123712Jump Pack 9123728Make yourselves ready. The Blood Ravens will be here shortly. 123729They will need to use the tech panel to open the gate.
https://w.atwiki.jp/mountandblade/pages/54.html
str_no_string|NO STRING! str_empty_string| str_yes|Yes. str_no|No. str_blank_string| str_error_string|ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!!ERROR!!!ERROR!!!!! str_noone|no one str_s0|{s0} str_blank_s1| {s1} str_reg1|{reg1} str_s50_comma_s51|{s50}, {s51} str_s50_and_s51|{s50} and {s51} str_s5_s_party|{s5}'s Party str_given_by_s1_at_s2|Given by {s1} at {s2} str_given_by_s1_in_wilderness|Given by {s1} whilst in the field str_s7_raiders|{s7} Raiders str_bandits_eliminated_by_another|The troublesome bandits have been eliminated by another party. str_msg_battle_won|Battle won! Press tab key to leave... str_tutorial_map1|You are now viewing the overland map. Left-click on the map to move your party to that location, enter the selected town, or pursue the selected party. Time will pause on the overland map if your party is not moving, waiting or resting. To wait anywhere simply press and hold down the space bar. str_change_color_1|Change Color 1 str_change_color_2|Change Color 2 str_change_background|Change Background Pattern str_change_flag_type|Change Flag Type str_change_map_flag_type|Change Map Flag Type str_randomize|Randomize str_sample_banner|Sample banner str_sample_map_banner|Sample map banner str_number_of_charges|Number of charges str_change_charge_1|Change Charge 1 str_change_charge_1_color|Change Charge 1 Color str_change_charge_2|Change Charge 2 str_change_charge_2_color|Change Charge 2 Color str_change_charge_3|Change Charge 3 str_change_charge_3_color|Change Charge 3 Color str_change_charge_4|Change Charge 4 str_change_charge_4_color|Change Charge 4 Color str_change_charge_position|Change Charge Position str_choose_position|Choose position str_choose_charge|Choose a charge str_choose_background|Choose background pattern str_choose_flag_type|Choose flag type str_choose_map_flag_type|Choose map flag type str_choose_color|Choose color str_accept|Accept str_charge_no_1|Charge #1 str_charge_no_2|Charge #2 str_charge_no_3|Charge #3 str_charge_no_4|Charge #4 str_change|Change str_plus|+ str_minus|- str_color_no_1|Color #1 str_color_no_2|Color #2 str_charge|Charge str_color|Color str_flip_horizontal|Flip Horizontal str_flip_vertical|Flip Vertical str_tutorial_ammo_refilled|Ammo refilled. str_tutorial_failed|You have been beaten this time, but don't worry. Follow the instructions carefully and you'll do better next time. Press the Tab key to return to to the menu where you can retry this tutorial. str_tutorial_1_msg_1|In this tutorial you will learn the basics of movement and combat. In Mount Blade you use the mouse to control where you are looking, and the WASD keys of your keyboard to move. Your first task in the training is to locate the yellow flag in the room and move over it. You can press the Tab key at any time to quit this tutorial or to exit any other area in the game. Go to the yellow flag now. str_tutorial_1_msg_2|Well done. Next we will cover attacking with weapons. For the purposes of this tutorial you have been equipped with bow and arrows, a sword and a shield. You can draw different weapons from your weapon slots by using the scroll wheel of your mouse. In the default configuration, scrolling up pulls out your next weapon, and scrolling down pulls out your shield. If you are already holding a shield, scrolling down will put your shield away instead. Try changing your wielded equipment with the scroll wheel now. When you are ready, go to the yellow flag to move on to your next task. str_tutorial_1_msg_3|Excellent. The next part of this tutorial covers attacking with melee weapons. You attack with your currently wielded weapon by using your left mouse button. Press and hold the button to ready an attack, then release the button to strike. If you hold down the left mouse button for a while before releasing, your attack will be more powerful. Now draw your sword and destroy the four dummies in the room. str_tutorial_1_msg_4|Nice work! You've destroyed all four dummies. You can now move on to the next room. str_tutorial_1_msg_5|As you see, there is an archery target on the far side of the room. Your next task is to use your bow to put three arrows into that target. Press and hold down the left mouse button to notch an arrow. You can then fire the arrow by releasing the left mouse button. Note the targeting reticule in the centre of your screen, which shows you the accuracy of your shot. In order to achieve optimal accuracy, let fly your arrow when the reticule is at its smallest. Try to shoot the target now. str_tutorial_1_msg_6|Well done! You've learned the basics of moving and attacking. With a little bit of practice you will soon master them. In the second tutorial you can learn more advanced combat skills and face armed opponents. You can press the Tab key at any time to return to the tutorial menu. str_tutorial_2_msg_1|This tutorial will teach you how to defend yourself with a shield and how to battle armed opponents. For the moment you are armed with nothing but a shield. Your task is not to attack, but to successfully protect yourself from harm with your shield. There is an armed opponent waiting for you in the next room. He will try his best to knock you unconscious, while you must protect yourself with your shield by pressing and holding the right mouse button. Go into the next room now to face your opponent. Remember that you can press the Tab key at any time to quit this tutorial or to exit any other area in the game. str_tutorial_2_msg_2|Press and hold down the right mouse button to raise your shield. Try to remain standing for thirty seconds. You have {reg3} seconds to go. str_tutorial_2_msg_3|Well done, you've succeeded in defending against an armed opponent. The next phase of this tutorial will pit you and your shield against a force of enemy archers. Move on to the next room when you're ready to face the archers. str_tutorial_2_msg_4|Defend yourself from arrows by raising your shield with the right mouse button. Try to remain standing for thirty seconds. You have {reg3} seconds to go. str_tutorial_2_msg_5|Excellent, you've put up a succesful defence against archers. There is a reward waiting for you in the next room. str_tutorial_2_msg_6|In the default configuration, the F key on your keyboard is used for non-violent interaction with objects and humans in the gameworld. To pick up the sword on the altar, look at it and press F when you see the word 'Equip'. str_tutorial_2_msg_7|A fine weapon! Now you can use it to deliver a bit of payback. Go back through the door and dispose of the archers you faced earlier. str_tutorial_2_msg_8|Very good. Your last task before finishing this tutorial is to face the swordsman. Go through the door now and show him your steel! str_tutorial_2_msg_9|Congratulations! You have now learned how to defend yourself with a shield and even had your first taste of combat with armed opponents. Give it a bit more practice and you'll soon be a renowned swordsman. The next tutorial covers directional defence, which is one of the most important elements of Mount Blade combat. You can press the Tab key at any time to return to the tutorial menu. str_tutorial_3_msg_1|This tutorial is intended to give you an overview of parrying and defence without a shield. Parrying attacks with your weapon is a little bit more difficult than blocking them with a shield. When you are defending with a weapon, you are only protected from one direction, the direction in which your weapon is set. If you are blocking upwards, you will parry any overhead swings coming against you, but you will not stop thrusts or attacks to your sides. Either of these attacks would still be able to hit you. That's why, in order to survive without a shield, you must learn directional defence. Go pick up up the quarterstaff now to begin practice. str_tutorial_3_msg_2|By default, the direction in which you defend (by clicking and holding your right mouse button) is determined by the attack direction of your closest opponent. For example, if your opponent is readying a thrust attack, pressing and holding the right mouse button will parry thrust attacks, but not side or overhead attacks. You must watch your opponent carefully and only initiate your parry AFTER the enemy starts to attack. If you start BEFORE he readies an attack, you may parry the wrong way altogether! Now it's time for you to move on to the next room, where you'll have to defend yourself against an armed opponent. Your task is to defend yourself successfully for thirty seconds with no equipment other than a simple quarterstaff. Your quarterstaff's attacks are disabled for this tutorial, so don't worry about attacking and focus on your defence instead. Move on to the next room when you are ready to initiate the fight. str_tutorial_3_msg_3|Press and hold down the right mouse button to defend yourself with your staff after your opponent starts his attack. Try to remain standing for thirty seconds. You have {reg3} seconds to go. str_tutorial_3_msg_4|Well done, you've succeeded this trial! Now you will be pitted against a more challenging opponent that will make things more difficult for you. Move on to the next room when you're ready to face him. str_tutorial_3_msg_5|Press and hold down the right mouse button to defend yourself with your staff after your opponent starts his attack. Try to remain standing for thirty seconds. You have {reg3} seconds to go. str_tutorial_3_msg_6|Congratulations, you still stand despite the enemy's best efforts. The time has now come to attack as well as defend. Approach the door and press the F key when you see the word 'Go'. str_tutorial_3_2_msg_1|Your staff's attacks have been enabled again. Your first opponent is waiting in the next room. Defeat him by a combination of attack and defence. str_tutorial_3_2_msg_2|Defeat your opponent with your quarterstaff. str_tutorial_3_2_msg_3|Excellent. Now the only thing standing in your way is one last opponent. He is in the next room. Move in and knock him down. str_tutorial_3_2_msg_4|Defeat your opponent with your quarterstaff. str_tutorial_3_2_msg_5|Well done! In this tutorial you have learned how to fight ably without a shield. Train hard and train well, and no one shall be able to lay a stroke on you. In the next tutorial you may learn horseback riding and cavalry combat. You can press the Tab key at any time to return to the tutorial menu. str_tutorial_4_msg_1|Welcome to the fourth tutorial. In this sequence you'll learn about riding a horse and how to perform various martial exercises on horseback. We'll start by getting you mounted up. Approach the horse, and press the 'F' key when you see the word 'Mount'. str_tutorial_4_msg_2|While on horseback, the WASD keys control your horse's movement, not your own. Ride your horse and try to follow the yellow flag around the course. When you reach the flag, it will move to the next waypoint on the course until you reach the finish. str_tutorial_4_msg_3|Very good. Next we'll cover attacking enemies from horseback. Approach the yellow flag now. str_tutorial_4_msg_4|Draw your sword (using the mouse wheel) and destroy the four targets. Try hitting the dummies as you pass them at full gallop -- this provides an extra challenge, but the additional speed added to your blow will allow you to do more damage. The easiest way of doing this is by pressing and holding the left mouse button until the right moment, releasing it just before you pass the target. str_tutorial_4_msg_5|Excellent work. Now let us try some target shooting from horseback. Go near the yellow flag now. str_tutorial_4_msg_6|Locate the archery target beside the riding course and shoot it three times with your bow. Although you are not required to ride while shooting, it's recommended that you try to hit the target at various speeds and angles to get a feel for how your horse's speed and course affects your aim. str_tutorial_4_msg_7|Congratulations, you have finished this tutorial. You can press the Tab key at any time to return to the tutorial menu. str_tutorial_5_msg_1|TODO Follow order to the flag str_tutorial_5_msg_2|TODO Move to the flag, keep your units at this position str_tutorial_5_msg_3|TODO Move to the flag to get the archers str_tutorial_5_msg_4|TODO Move archers to flag1, infantry to flag2 str_tutorial_5_msg_5|TODO Enemy is charging. Fight! str_tutorial_5_msg_6|TODO End of battle. str_trainer_help_1|This is a training ground where you can learn the basics of the game. Use A, S, D, W keys to move and the mouse to look around. str_trainer_help_2|To speak with the trainer, go near him, look at him and press the 'F' key when you see the word 'Talk' under his name. When you wish to leave this or any other area or retreat from a battle, you can press the TAB key. str_custom_battle_1|Lord Haringoth of Swadia is travelling with his household knights when he spots a group of raiders preparing to attack a small hamlet. Shouting out his warcry, he spurs his horse forward, and leads his loyal men to a fierce battle. str_custom_battle_2|Lord Mleza is leading a patrol of horsemen and archers in search of a group of bandits who plundered a caravan and ran away to the hills. Unfortunately the bandits have recently met two other large groups who want a share of their booty, and spotting the new threat, they decide to combine their forces. str_custom_battle_3|Lady Brina is leading the defense of her castle against a Swadian army. Now, as the besiegers prepare for a final assault on the walls, she must make sure the attack does not succeed. str_custom_battle_4|When the scouts inform Lord Grainwad of the presence of an enemy war band, he decides to act quickly and use the element of surprise against superior numbers. str_custom_battle_5|Lord Haeda has brought his fierce huscarls into the south with the promise of plunder. If he can make this castle fall to him today, he will settle in these lands and become the ruler of this valley. str_finished|(Finished) str_delivered_damage|Delivered {reg60} damage. str_archery_target_hit|Distance {reg61} yards. Score {reg60} str_use_baggage_for_inventory|Use your baggage to access your inventory during battle (it's at your starting position). str_cant_use_inventory_now|Can't access inventory now. str_cant_use_inventory_arena|Can't access inventory in the arena. str_cant_use_inventory_disguised|Can't access inventory while you're disguised. str_cant_use_inventory_tutorial|Can't access inventory in the training camp. str_1_denar|1 denar str_reg1_denars|{reg1} denars str_january_reg1_reg2|January {reg1}, {reg2} str_february_reg1_reg2|February {reg1}, {reg2} str_march_reg1_reg2|March {reg1}, {reg2} str_april_reg1_reg2|April {reg1}, {reg2} str_may_reg1_reg2|May {reg1}, {reg2} str_june_reg1_reg2|June {reg1}, {reg2} str_july_reg1_reg2|July {reg1}, {reg2} str_august_reg1_reg2|August {reg1}, {reg2} str_september_reg1_reg2|September {reg1}, {reg2} str_october_reg1_reg2|October {reg1}, {reg2} str_november_reg1_reg2|November {reg1}, {reg2} str_december_reg1_reg2|December {reg1}, {reg2} str_town_nighttime| It is late at night and honest folk have abandoned the streets. str_door_locked|The door is locked. str_castle_is_abondened|The castle seems to be unoccupied. str_town_is_abondened|The town has no garrison defending it. str_place_is_occupied_by_player|The place is held by your own troops. str_place_is_occupied_by_enemy|The place is held by hostile troops. str_place_is_occupied_by_friendly|The place is held by friendly troops. str_do_you_want_to_retreat|Are you sure you want to retreat? str_give_up_fight|Give up the fight? str_do_you_wish_to_leave_tutorial|Do you wish to leave the tutorial? str_do_you_wish_to_surrender|Do you wish to surrender? str_can_not_retreat|Can't retreat, there are enemies nearby! str_s1_joined_battle_enemy|{s1} has joined the battle on the enemy side. str_s1_joined_battle_friend|{s1} has joined the battle on your side. str_entrance_to_town_forbidden|The town guards are on the lookout for intruders and it seems that you won't be able to pass through the gates unchallenged. str_sneaking_to_town_impossible|The town guards are alarmed. You wouldn't be able to sneak through that gate no matter how well you disguised yourself. str_battle_won|You have won the battle! str_battle_lost|You have lost the battle! str_attack_walls_success|After a bloody fight, your brave soldiers manage to claim the walls from the enemy. str_attack_walls_failure|Your soldiers fall in waves as they charge the walls, and the few who remain alive soon rout and run away, never to be seen again. str_attack_walls_continue|A bloody battle ensues and both sides fight with equal valour. Despite the efforts of your troops, the castle remains in enemy hands. str_order_attack_success|Your men fight bravely and defeat the enemy. str_order_attack_failure|You watch the battle in despair as the enemy cuts your soldiers down, then easily drives off the few ragged survivors. str_order_attack_continue|Despite an extended skirmish, your troops were unable to win a decisive victory. str_join_order_attack_success|Your men fight well alongside your allies, sharing in the glory as your enemies are beaten. str_join_order_attack_failure|You watch the battle in despair as the enemy cuts your soldiers down, then easily drives off the few ragged survivors. str_join_order_attack_continue|Despite an extended skirmish, neither your troops nor your allies were able to win a decisive victory over the enemy. str_siege_defender_order_attack_success|The men of the garrison hold their walls with skill and courage, breaking the enemy assault and skillfully turning the defeat into a full-fledged rout. str_siege_defender_order_attack_failure|The assault quickly turns into a bloodbath. Valiant efforts are for naught; the overmatched garrison cannot hold the walls, and the enemy puts every last defender to the sword. str_siege_defender_order_attack_continue|Repeated, bloody attempts on the walls fail to gain any ground, but too many enemies remain for the defenders to claim a true victory. The siege continues. str_hero_taken_prisoner|{s1} of {s3} has been taken prisoner by {s2}. str_hero_freed|{s1} of {s3} has been freed from captivity by {s2}. str_center_captured|{s2} have taken {s1} from {s3}. str_troop_relation_increased|Your relation with {s1} has increased from {reg1} to {reg2}. str_troop_relation_detoriated|Your relation with {s1} has deteriorated from {reg1} to {reg2}. str_faction_relation_increased|Your relation with {s1} has increased from {reg1} to {reg2}. str_faction_relation_detoriated|Your relation with {s1} has deteriorated from {reg1} to {reg2}. str_party_gained_morale|Your party gains {reg1} morale. str_party_lost_morale|Your party loses {reg1} morale. str_qst_follow_spy_noticed_you|The spy has spotted you! He's making a run for it! str_father|father str_husband|husband str_wife|wife str_daughter|daughter str_mother|mother str_son|son str_brother|brother str_sister|sister str_he|He str_she|She str_s3s_s2|{s3}'s {s2} str_s5_is_s51|{s5} is {s51}. str_s5_is_the_ruler_of_s51|{s5} is the ruler of {s51}. str_s5_is_a_nobleman_of_s6|{s5} is a nobleman of {s6}. str_relation_mnus_100|Vengeful str_relation_mnus_90|Vengeful str_relation_mnus_80|Vengeful str_relation_mnus_70|Hateful str_relation_mnus_60|Hateful str_relation_mnus_50| Hostile str_relation_mnus_40| Angry str_relation_mnus_30| Resentful str_relation_mnus_20| Grumbling str_relation_mnus_10| Suspicious str_relation_plus_0| Indifferent str_relation_plus_10| Cooperative str_relation_plus_20| Welcoming str_relation_plus_30| Favorable str_relation_plus_40| Supportive str_relation_plus_50| Friendly str_relation_plus_60| Gracious str_relation_plus_70| Fond str_relation_plus_80| Loyal str_relation_plus_90| Devoted str_relation_mnus_100_ns|{s60} is vengeful towards you. str_relation_mnus_90_ns|{s60} is vengeful towards you. str_relation_mnus_80_ns|{s60} is vengeful towards you. str_relation_mnus_70_ns|{s60} is hateful towards you. str_relation_mnus_60_ns|{s60} is hateful towards you. str_relation_mnus_50_ns|{s60} is hostile towards you. str_relation_mnus_40_ns|{s60} is angry towards you. str_relation_mnus_30_ns|{s60} is resentful against you. str_relation_mnus_20_ns|{s60} is grumbling against you. str_relation_mnus_10_ns|{s60} is suspicious towards you. str_relation_plus_0_ns|{s60} is indifferent against you. str_relation_plus_10_ns|{s60} is cooperative towards you. str_relation_plus_20_ns|{s60} is welcoming towards you. str_relation_plus_30_ns|{s60} is favorable to you. str_relation_plus_40_ns|{s60} is supportive to you. str_relation_plus_50_ns|{s60} is friendly to you. str_relation_plus_60_ns|{s60} is gracious to you. str_relation_plus_70_ns|{s60} is fond of you. str_relation_plus_80_ns|{s60} is loyal to you. str_relation_plus_90_ns|{s60} is devoted to you. str_relation_reg1| Relation {reg1} str_center_relation_mnus_100|The populace hates you with a passion str_center_relation_mnus_90|The populace hates you intensely str_center_relation_mnus_80|The populace hates you strongly str_center_relation_mnus_70|The populace hates you str_center_relation_mnus_60|The populace is hateful to you str_center_relation_mnus_50|The populace is extremely hostile to you str_center_relation_mnus_40|The populace is very hostile to you str_center_relation_mnus_30|The populace is hostile to you str_center_relation_mnus_20|The populace is against you str_center_relation_mnus_10|The populace is opposed to you str_center_relation_plus_0|The populace is indifferent to you str_center_relation_plus_10|The populace is acceptive to you str_center_relation_plus_20|The populace is cooperative to you str_center_relation_plus_30|The populace is somewhat supportive to you str_center_relation_plus_40|The populace is supportive to you str_center_relation_plus_50|The populace is very supportive to you str_center_relation_plus_60|The populace is loyal to you str_center_relation_plus_70|The populace is highly loyal to you str_center_relation_plus_80|The populace is devoted to you str_center_relation_plus_90|The populace is fiercely devoted to you str_town_prosperity_0|The poverty of the town of {s60} is unbearable str_town_prosperity_10|The squalorous town of {s60} is all but deserted. str_town_prosperity_20|The town of {s60} looks a wretched, desolate place. str_town_prosperity_30|The town of {s60} looks poor and neglected. str_town_prosperity_40|The town of {s60} appears to be struggling. str_town_prosperity_50|The town of {s60} seems unremarkable. str_town_prosperity_60|The town of {s60} seems to be flourishing. str_town_prosperity_70|The prosperous town of {s60} is bustling with activity. str_town_prosperity_80|The town of {s60} looks rich and well-maintained. str_town_prosperity_90|The town of {s60} is opulent and crowded with well-to-do people. str_town_prosperity_100|The glittering town of {s60} openly flaunts its great wealth. str_village_prosperity_0|The poverty of the village of {s60} is unbearable. str_village_prosperity_10|The village of {s60} looks wretchedly poor and miserable. str_village_prosperity_20|The village of {s60} looks very poor and desolate. str_village_prosperity_30|The village of {s60} looks poor and neglected. str_village_prosperity_40|The village of {s60} appears to be somewhat poor and struggling. str_village_prosperity_50|The village of {s60} seems unremarkable. str_village_prosperity_60|The village of {s60} seems to be flourishing. str_village_prosperity_70|The village of {s60} appears to be thriving. str_village_prosperity_80|The village of {s60} looks rich and well-maintained. str_village_prosperity_90|The village of {s60} looks very rich and prosperous. str_village_prosperity_100|The village of {s60}, surrounded by vast, fertile fields, looks immensely rich. str_war_report_minus_4|we are about to lose the war str_war_report_minus_3|the situation looks bleak str_war_report_minus_2|things aren't going too well for us str_war_report_minus_1|we can still win the war if we rallys str_war_report_0|we are evenly matched with the enemy str_war_report_plus_1|we have a fair chance of winning the war str_war_report_plus_2|things are going quite well str_war_report_plus_3|we should have no difficulty defeating them str_war_report_plus_4|we are about to win the war str_persuasion_summary_very_bad|You try your best to persuade {s50}, but none of your arguments seem to come out right. Every time you start to make sense, you seem to say something entirely wrong that puts you off track. By the time you finish speaking you've failed to form a single coherent point in your own favour, and you realise that all you've done was dig yourself deeper into a hole. Unsurprisingly, {s50} does not look impressed. str_persuasion_summary_bad|You try to persuade {s50}, but {reg51?she he} outmanoeuvres you from the very start. Even your best arguments sound hollow to your own ears. {s50}, likewise, has not formed a very high opinion of what you had to say. str_persuasion_summary_average|{s50} turns out to be a skilled speaker with a keen mind, and you can't seem to bring forth anything concrete that {reg51?she he} cannot counter with a rational point. In the end, neither of you manage to gain any ground in this discussion. str_persuasion_summary_good|Through quick thinking and smooth argumentation, you manage to state your case well, forcing {s50} to concede on several points. However, {reg51?she he} still expresses doubts about your request. str_persuasion_summary_very_good|You deliver an impassioned speech that echoes through all listening ears like poetry. The world itself seems to quiet down in order to hear you better . The inspiring words have moved {s50} deeply, and {reg51?she he} looks much more well-disposed towards helping you. str_secret_sign_1|The armoire dances at midnight... str_secret_sign_2|I am selling these fine Khergit tapestries. Would you like to buy some? str_secret_sign_3|The friend of a friend sent me... str_secret_sign_4|The wind blows hard from the east and the river runs red... str_countersign_1|But does he dance for the dresser or the candlestick? str_countersign_2|Yes I would, do you have any in blue? str_countersign_3|But, my friend, your friend's friend will never have a friend like me. str_countersign_4|Have you been sick? str_name_1|Albard str_name_2|Euscarl str_name_3|Sigmar str_name_4|Talesqe str_name_5|Ritmand str_name_6|Aels str_name_7|Raurqe str_name_8|Bragamus str_name_9|Taarl str_name_10|Ramin str_name_11|Shulk str_name_12|Putar str_name_13|Tamus str_name_14|Reichad str_name_15|Walcheas str_name_16|Rulkh str_name_17|Marlund str_name_18|Auguryn str_name_19|Daynad str_name_20|Joayah str_name_21|Ramar str_name_22|Caldaran str_name_23|Brabas str_name_24|Kundrin str_name_25|Pechnak str_surname_1|{s50} of Uxhal str_surname_2|{s50} of Wercheg str_surname_3|{s50} of Reyvadin str_surname_4|{s50} of Suno str_surname_5|{s50} of Jelkala str_surname_6|{s50} of Veluca str_surname_7|{s50} of Halmar str_surname_8|{s50} of Curaw str_surname_9|{s50} of Sargoth str_surname_10|{s50} of Tihr str_surname_11|{s50} of Zendar str_surname_12|{s50} of Rivacheg str_surname_13|{s50} of Wercheg str_surname_14|{s50} of Ehlerdag str_surname_15|{s50} of Yaragar str_surname_16|{s50} of Burglen str_surname_17|{s50} of Shapeshte str_surname_18|{s50} of Hanun str_surname_19|{s50} of Saren str_surname_20|{s50} of Tosdhar str_surname_21|{s50} the Long str_surname_22|{s50} the Gaunt str_surname_23|{s50} Silkybeard str_surname_24|{s50} the Sparrow str_surname_25|{s50} the Pauper str_surname_26|{s50} the Scarred str_surname_27|{s50} the Fair str_surname_28|{s50} the Grim str_surname_29|{s50} the Red str_surname_30|{s50} the Black str_surname_31|{s50} the Tall str_surname_32|{s50} Star-Eyed str_surname_33|{s50} the Fearless str_surname_34|{s50} the Valorous str_surname_35|{s50} the Cunning str_surname_36|{s50} the Coward str_surname_37|{s50} Bright str_surname_38|{s50} the Quick str_surname_39|{s50} the Minstrel str_surname_40|{s50} the Bold str_surname_41|{s50} Hot-Head str_surnames_end|surnames end str_number_of_troops_killed_reg1|Number of troops killed {reg1} str_number_of_troops_wounded_reg1|Number of troops wounded {reg1} str_number_of_own_troops_killed_reg1|Number of friendly troops killed {reg1} str_number_of_own_troops_wounded_reg1|Number of friendly troops wounded {reg1} str_retreat|Retreat! str_siege_continues|Fighting Continues... str_casualty_display|Your casualties {s10}^Enemy casualties {s11}{s12} str_casualty_display_hp|^You were wounded for {reg1} hit points. str_quest_log_updated|Quest log has been updated... str_banner_selection_text|You have been awarded the right to carry a banner. Your banner will signify your status and bring you honour. Which banner do you want to choose? str_retirement_text_1|Only too late do you realise that your money won't last. It doesn't take you long to fritter away what little you bothered to save, and you fare poorly in several desperate attempts to start adventuring again. You end up a beggar in {s9}, living on alms and the charity of the church. str_retirement_text_2|Only too late do you realise that your money won't last. It doesn't take you long to fritter away what little you bothered to save. Once every denar has evaporated in your hands you are forced to start a life of crime in the backstreets of {s9}, using your skills to eke out a living robbing coppers from women and poor townsmen. str_retirement_text_3|Only too late do you realise that your money won't last. It doesn't take you long to fritter away what little you bothered to save, and you end up a penniless drifter, going from tavern to tavern blagging drinks from indulgent patrons by regaling them with war stories that no one ever believes. str_retirement_text_4|The silver you've saved doesn't last long, but you manage to put together enough to buy some land near the village of {s7}. There you become a free farmer, and you soon begin to attract potential {wives/husbands}. In time the villagers come to treat you as their local hero. You always receive a place of honour at feasts, and your exploits are told and retold in the pubs and taverns so that the children may keep a memory of you for ever and ever. str_retirement_text_5|The silver you've saved doesn't last long, but it's enough to buy a small tavern in {s9}. Although the locals are wary of you at first, they soon accept you into their midst. In time your growing tavern becomes a popular feasthall and meeting place. People come for miles to eat or stay there due to your sheer renown and the epic stories you tell of your adventuring days. str_retirement_text_6|You've saved wisely throughout your career, and now your silver and your intelligence allow you to make some excellent investments to cement your future. After buying several shops and warehouses in {s9}, your shrewdness turns you into one of the most prominent merchants in town, and you soon become a wealthy {man/woman} known as much for your trading empire as your exploits in battle. str_retirement_text_7|As a landed noble, however minor, your future is all but assured. You settle in your holdfast at {s7}, administrating the village and fields, adjudicating the local courts and fulfilling your obligations to your liege lord. Occasionally your liege calls you to muster and command in his campaigns, but these stints are brief, and you never truly return to the adventuring of your younger days. You have already made your fortune. With your own hall and holdings, you've few wants that your personal wealth and the income of your lands cannot afford you. str_retirement_text_8|There is no question that you've done very well for yourself. Your extensive holdings and adventuring wealth are enough to guarantee you a rich and easy life for the rest of your days. Retiring to your noble seat in {s8}, you exchange adventure for politics, and you soon establish yourself as a considerable power in your liege lord's kingdom. With intrigue to busy yourself with, your own forests to hunt, a hall to feast in and a hundred fine war stories to tell, you have little trouble making the best of the years that follow. str_retirement_text_9|As a reward for your competent and loyal service, your liege lord decrees that you be given a hereditary title, joining the major nobility of the realm. Soon you complete your investitute as baron of {s7}, and you become one of your liege's close advisors and adjutants. Your renown garners you much subtle pull and influence as well as overt political power. Now you spend your days playing the games of power, administering your great fiefs, and recounting the old times of adventure and glory. str_retirement_text_10|Though you started from humble beginnings, your liege lord holds you in high esteem, and a ripple of shock passes through the realm when he names you to the hereditary title of {count/countess} of {s9}. Vast fiefs and fortunes are now yours to rule. You quickly become your liege's most trusted advisor, almost his equal and charged with much of the running of his realm, and you sit a throne in your own splendourous palace as one of the most powerful figures in Calradia. str_loot_village|attack innocent villagers str_steal_from_villagers|steal from poor villagers str_rob_caravan|rob a merchant caravan str_sell_slavery|sell people into slavery str_men_hungry|run out of food str_men_unpaid|not be able to pay the men str_excessive_casualties|turn every battle into a bloodbath for our side str_surrender|surrender to the enemy str_flee_battle|run from battle str_pay_bandits|pay off common bandits str_fail_quest|fail a quest which we undertook on word of honour str_squander_money|squander money given to us in trust str_murder_merchant|involve ourselves in cold-blooded murder str_round_up_serfs|round up serfs on behalf of some noble str_battle_fate_1|We were separated in the heat of battle str_battle_fate_2|I was wounded and left for dead str_battle_fate_3|I was knocked senseless by the enemy str_battle_fate_4|I was taken and held for ransom str_battle_fate_5|I got captured, but later managed to escape str_npc_morale_report|I'm {s6} your choice of companions, {s7} your style of leadership, and {s8} the general state of affairs str_happy|happy about str_content|content with str_concerned|concerned about str_not_happy|not at all happy about str_miserable|downright appalled at str_morale_reg1| Morale {reg1} str_bar_enthusiastic| Enthusiastic str_bar_content| Content str_bar_weary| Weary str_bar_disgruntled| Disgruntled str_bar_miserable| Miserable str_here_plus_space|here str_npc1_intro|Ho there, traveller. You wouldn't by chance be in the market for a tracker, would you? str_npc2_intro|Hello. Would you be so kind as to have a cup with me? I'm down to my last five denars and I'd rather not drink alone. str_npc3_intro|Good day to you! str_npc4_intro|Greetings. I am Rolf, son of Rolf, of the most ancient and puissant House of Rolf. str_npc5_intro|Greetings, traveller. Would you join me for a drink? str_npc6_intro|I am lost... Lost... str_npc7_intro|Yes? Keep your distance, by the way. str_npc8_intro|What do you want? str_npc9_intro|You there, good {man/woman}, be so kind as to fetch me another drink, eh? str_npc10_intro|Greetings there, {Brother/Sister}! Here's to the doom and downfall of all high-born lords and ladies! str_npc11_intro|Hello there, {laddie/lassie}. Have a drink on me. str_npc12_intro|Greetings, fellow traveller. Perhaps you can help me. str_npc13_intro|Greetings, traveller. I am Nizar. No doubt you will have heard of me. str_npc14_intro|Yes? What is it you wish? str_npc15_intro|Oh! Say, friend, are you by chance heading out of town anytime soon? str_npc16_intro|Hello there. I couldn't help noticing that you came into town at the head of a company of soldiers. Are you by any chance looking for new hands? str_npc1_intro_response_1|Perhaps. What's the urgency? str_npc2_intro_response_1|Your last five denars? What happened to you? str_npc3_intro_response_1|Hello. What's a clearly well-brought up young lady like you doing in a place like this? str_npc4_intro_response_1|Hmm... I have never heard of the House of Rolf. str_npc5_intro_response_1|Certainly. With whom do I have the pleasure of drinking? str_npc6_intro_response_1|Why so gloomy, friend? str_npc7_intro_response_1|My apologies. I was merely going to say that you look a bit down on your luck. str_npc8_intro_response_1|Merely to pass the time of day, ma'am, if you're not otherwise engaged. str_npc9_intro_response_1|You must have me confused with the tavernkeep, sir. str_npc10_intro_response_1|Why do you say that, sir? str_npc11_intro_response_1|What's the occasion? str_npc12_intro_response_1|How is that? str_npc13_intro_response_1|Um... I don't think so. str_npc14_intro_response_1|To pass the time of day with a fellow traveller, if you permit. str_npc15_intro_response_1|I am. What concern is it of your, may I ask? str_npc16_intro_response_1|I could be. What's your story? str_npc1_intro_response_2|Step back, sir, and keep your hand away from my purse. str_npc2_intro_response_2|I have better things to do. str_npc3_intro_response_2|Run along now, girl. I have work to do. str_npc4_intro_response_2|Eh? No thanks, we don't want any. str_npc5_intro_response_2|I have no time for that. str_npc6_intro_response_2|No doubt. Well, good luck getting found. str_npc7_intro_response_2|Right. I'll not bother you, then. str_npc8_intro_response_2|Nothing at all, from one so clearly disinclined to pleasantries. Good day to you. str_npc9_intro_response_2|Fetch it yourself! str_npc10_intro_response_2|That's rebel talk, and I'll hear none of it. Good day to you. str_npc11_intro_response_2|I think not, madame. str_npc12_intro_response_2|Sorry, I am afraid that I am otherwise engaged right now. str_npc13_intro_response_2|No, and I can't say that I much want to make your acquaintance. str_npc14_intro_response_2|Nothing at all. My apologies. str_npc15_intro_response_2|I'd be obliged if you minded your own business, sir. str_npc16_intro_response_2|Mind your own business, lass. str_npc1_backstory_a|Well, {sir/madame}, it's a long story... str_npc2_backstory_a|It's a tragic tale, sir. str_npc3_backstory_a|A good question, and I shall tell you! str_npc4_backstory_a|Really? Well, perhaps your ignorance can be forgiven. Our ancestral lands are far away, over the mountains. str_npc5_backstory_a|I am Baheshtur, son of Azabei, grandson of Badzan. Were you not a barbarian, you would likely know from my lineage that I am a Roan Horse Khergit of the highlands, of the tribe of Shamir, of the clan of Dulam, of the family of Ubayn, from the Pantash valley, and you might be able to guess why I am so far from home. str_npc6_backstory_a|I have commited the greatest of sins, {sir/madame}, and it is to my shame that I must appoint you my confessor, if you should like to hear it. str_npc7_backstory_a|My luck? You could say that. str_npc8_backstory_a|Ah. Well, if you must know, I shall tell you. str_npc9_backstory_a|My most humble apologies. It is sometimes hard to recognize folk amid the smoke and gloom here. I still cannot believe that I must make my home in such a place. str_npc10_backstory_a|It's a long story, but if you get yourself a drink, I'll be glad to tell it. str_npc11_backstory_a|Why, I managed to sell my wagon and pots, {lad/lass}. For once I've got money to spend and I intend to make the best of it. str_npc12_backstory_a|I shall tell you -- but know that it is a tale of gross iniquity. I warn you in advance, lest you are of a choleric temperament, and so become incensed at the injustice done unto me that you do yourself a mischief. str_npc13_backstory_a|You have not? Then perhaps you will have heard of my steed, who cuts across the Calradian plains like a beam of moonlight? Or of my sword, a connoisseur of the blood of the highest-born princes of the land? str_npc14_backstory_a|Very well. I do not mind. My name is Lazalet. str_npc15_backstory_a|I'm an engineer, specialized in the art of fortification. If you need a wall knocked down, I can do that, given enough time. If you need a wall built back up, I can do that too, although it will take longer and cost you more. And you can't cut costs, either, unless you want your new edifice coming down underneath you, as someone around here has just found out. str_npc16_backstory_a|Well, {sir/madame}, as long as I can remember I've had a weakness for pretty things, and it's gotten me into trouble, you see. str_npc1_backstory_b|I had a bit of a misunderstanding {s19}in {s20} about a horse that I found tied up outside the inn. It was the spitting image of a beast that threw me a few days back and ran off. Naturally I untied it for a closer look. As it turns out, the horse belonged to a merchant, a pinch-faced old goat who wouldn't accept that it all was a simple misunderstanding, and went off to get the guard. str_npc2_backstory_b|A while back, I left Geroia with a caravan of goods. I was hoping to sell it all in Sargoth and make a hefty sum. But, what do you know... we were ambushed by a party of Khergit raiders who rode away with most of the horses and goods. And two days later, my own caravan guards ran away with the rest of what I had. str_npc3_backstory_b|My father, a well-known merchant {s19}in {s20}, decided that I should be married to one of his business partners, a man well past the age of 30. I have been an obedient daughter all of my life, but it was a ridiculous and horrid proposition. So I ran away! str_npc4_backstory_b|Like all the men of my family, I have come to a foreign land to make a name for myself in the profession of arms before returning home to take over custodianship of my estates. Unfortunately, the authorities in these lands have little understanding of the warrior code, and have chosen to call me a bandit and brigand, and put a price on my head -- a most unfair libel to throw at a gentleman adventurer, you will surely agree. str_npc5_backstory_b|For as long as any one can remember, our people have feuded with the tribe of Humyan, many of whom have settled in the next valley over. Many men have died in this feud, on both sides, including two of my brothers. The Khan himself has ordered us to cease, to save men for the wars in Calradia. But I know my rights, and my brothers' blood cries out for vengeance. I waylaid and killed a Humyan on a track over the mountains, and I rode out of our village the same night, without even having had the chance to bid farewell to my father. I will bide my time in Calradia, for a year or two, then return home when the Khan's men have forgotten. The Humyan will not forget, of course, but such is the price of honour. str_npc6_backstory_b|I was a captain of horse in the service of the lord {s19}in {s20}, and my brother served with me. But we were both in love with the same woman, a courtesan -- a temptress, who played upon our jealousies! My brother and I quarreled. I had drunk too much. He slapped me with his glove, and I spit him upon my sword... My own brother! My sword-arm was stained with the blood of my kin! str_npc7_backstory_b|It was my bad luck to be born to a weak father who married me off to a drunken layabout, who beat me. It was my bad luck, when I ran away from my husband, to be taken by a group of bandits. It was my bad luck that the only one among them who was kind to me, who taught me to hunt and to fight, inspired the jealousy of the others, who knifed him and forced me to run away again. str_npc8_backstory_b|I am from an old family in the northern lands, the daughter of a thane and also wife to one. I fought by my husband's side, his partner both in war and in peace. But my husband died of the plague, when I was still childless. My husband had decreed that I should inherit his lands, in the absence of an heir. My brother-in-law, cursed be his name, said that it was not our custom that women could inherit a thanedom. That was nonsense, but his gold bought the loyalties of enough of my husband's faithless servants for him to install himself in my hall. So I fled, something I was raised never to do, and something I hope never to do again. str_npc9_backstory_b|I was my father's first son, and his heir. But my mother died, and my father remarried. His new wife thought that her son should inherit. She could not move against me openly, but the other day I fed a pot of suet that had been left out for me to one of my hounds, and it keeled over. I accused my stepmother, but my father, befuddled by her witchcraft, refused to believe me and ordered me to leave his sight. str_npc10_backstory_b|A sergeant I was, in the garrison {s19} at {s20}. Twenty years I stood guard for the city, taking many a hard knock in many a tough fight, until they appointed a snot-nosed, downy-lipped princeling, barely out of his mother's cradle, as commander of the garrison. He came upon me standing watch atop the tower, with my crossbow unstrung -- on account of the rain, you see... Can't have the cord loosen... But Little Prince Snot-Nose tells me that an unstrung bow is dereliction of duty. Says he'll have me horsewhipped. And something in me snapped. So I walked off my post. str_npc11_backstory_b|For 30 years I followed the armies of this land, selling them victuals and drink, watching their games of dice and finding them girls, and nary a denar was left in my purse at the end. str_npc12_backstory_b|I am by training a natural philosopher, but condemned by the jealousy of the thick-headed doctors of my university to make my living as an itinerant surgeon. I was hired by a merchant of this city to cure his son, who fell into a coma after a fall from his balcony. I successfully trepanned the patient's skull to reduce the cranial swelling, but the family ignored my advice to treat the ensuing fevers with a tincture of willow bark, and the boy died. The father, rather than reward me for my efforts, charged me with sorcery -- me, a philosopher of nature! Such is the ignorance and ingratitude of mankind. str_npc13_backstory_b|I am a warrior by profession. But perhaps you may also have heard of my prowess as a poet, who can move the iciest of maidens to swoon. Or of my prowess in the art of the bedchamber, in which I must confess a modest degree of skill. I confess a modest affection for Calradia, and for the past several years have visited its towns, castles, and villages, making the most of my talents. str_npc14_backstory_b|I am the second son of the count of Geroia, of whom you have no doubt heard. Having no inheritance of my own, I came here to seek my fortune in Calradia, training men in the art of battle. Unfortunately, the lords here in {s20} has no taste for the disciplinary methods needed to turn rabble into soldiers. I told him it was wiser to flog them now, then bury them later. But he would not listen, and I was told to take my services elsewhere. str_npc15_backstory_b|The castellan {s19}in {s20} wanted a new tower added to the wall. Trouble is, he ran out of cash halfway through the process, before I could complete the supports. I told him that it would collapse, and it did. Unfortunately he was standing on it, at the time. The new castellan didn't feel like honouring his predecessor's debts and implied that I might find myself charged with murder if I push the point. str_npc16_backstory_b|I grew up in Malayurg castle as a bonded servant, working alongside my mother in the kitchens. I would amuse myself by hunting mice through the pantries and sculleries. I was so good at it that I put the castle cats out of a job, and eventually the lord realized that I might also be employed to track down bigger game, on certain errands of a type perhaps better left unsaid. Needless to say, I found a number of opportunities to avail myself of trinkets that had formerly belonged to my lord's enemies. So I was able to buy myself out of bondage, and find hire as a free agent. My last job was {s19}in {s20}. str_npc1_backstory_c|But if I was with a larger group who could vouch for me, they might let it pass. I'd be very grateful to you. str_npc2_backstory_c|So here I am, no money and no way home. str_npc3_backstory_c|I shall marry whom I want, when I want. Moreover, regardless of what my father might think, I am perfectly capable of taking care of myself. I was thinking that I should perhaps join a band of gypsies, or perhaps a troop of mercenaries! str_npc4_backstory_c|But I am anxious to avoid any further trouble, so if you knew of any company of fighting men where I might enlist, I would be most grateful. str_npc5_backstory_c|In the meantime, any opportunities to earn a living with my sword would be most welcome. str_npc6_backstory_c|Do you believe there is hope for a man like me? Can I find the path of righteousness, or am I doomed to follow the demons that dwell inside of me? str_npc7_backstory_c|But I do not count myself unlucky, stranger, no more than any other woman of Calradia, this fetid backwater, this dungheap among the nations, populated by apes and jackals. str_npc8_backstory_c|When I have enough gold to raise an army I shall go back and take what it is mine. str_npc9_backstory_c|I hope to offer my sword to some worthy captain, as it is the only honourable profession for a man of my birth apart from owning land, but in the meantime I am condemned to make my bed among thieves, vagabonds, merchants, and the other riff-raff of the road. str_npc10_backstory_c|Now I'm here getting drunk, and the Devil take tomorrow. str_npc11_backstory_c|It's no kind of life, victualling the armies. You earn a bit here and a bit there as the soldiers spend their money, and then along comes one defeat and you have to start over, endebting yourself to buy a new wagon and new oxen. So I've decided to get out of the business, but army life is all I know. str_npc12_backstory_c|The lord of this castle is reluctant to place me under arrest, but I am anxious to move on elsewhere. str_npc13_backstory_c|Which reminds me -- somewhere out there in the city is a rather irate husband. I don't suppose you might consider helping me leave town? str_npc14_backstory_c|So, if you know of any commander who believes that his purpose is to win battles, rather than pamper his soldiers, I would be pleased if you directed me to him . str_npc15_backstory_c|More fool me for having taken the contract without an advance, I suppose, but the end of it all is that I'm in a difficult spot, with the roads full of bandits and no money to pay for an escort. So I'd be much obliged if a well-armed party heading out in the next few days could take me along. str_npc16_backstory_c|Unfortunately, my last employer's wife had a lovely amulet, of a kind I simply could not resist. She doesn't know it's missing, yet, but she might soon. So tell me, are you looking for helpers? str_npc1_backstory_later|I've been here and about, you know, doing my best to keep out of trouble. I'm desperately in need of work, however. str_npc2_backstory_later|I sold my boots and have managed to make a few denars peddling goods from town to town, but it's a hard living. str_npc3_backstory_later|I hired myself on as a cook for some passing caravans, and that at least keeps me fed. But it is rough company on the road, and I grow weary of fighting off guards and others who would try to take liberties. I was thinking that if I could find work as a warrior, men would know to leave me alone. str_npc4_backstory_later|I went back to my ancestral barony, to inspect my lands. But we had locusts, you see, and bad rains, and other things, so here I am again, looking for work. str_npc5_backstory_later|I've been wandering through this war-torn land, looking for a leader who is worth following. str_npc6_backstory_later|I have been wandering Calradia, but have yet to find redemption. str_npc7_backstory_later|I have been wandering, looking for work as a tracker, but it has not been easy. Calradians are mostly ill-bred, lice-ridden, and ignorant, and it is not easy to work with such people. str_npc8_backstory_later|I am still seeking a war leader in whose shield wall I would fight. But I need gold, and fast, and the lords of this land as often as not prefer to stay behind the walls of their fortresses, rather march out to where glory and riches can be won. str_npc9_backstory_later|I've offered my sword to a few lords in these parts. But I find as often as not they'll ask me to run messages, or train peasants, or some other job not fit for a gentleman. str_npc10_backstory_later|I don't know if I told you or not, but I deserted my unit after I struck a young noble who had ordered me to be horsewhipped without cause. Since then I've been laying low. Thankfully I had the wit to pilfer my captain's purse before heading out, but the money is running low. str_npc11_backstory_later|I've been around and about. But it's a rare captain who'll take on an old bag of bones like me as a fighter, even if I could whip half the boys in his outfit. str_npc12_backstory_later|I am have been here and about, tending to the sick and taking what reward I can. But the people of these parts are ignorant, and have little respect for my craft. The few denars I make are barely enough for me to replenish my stock of medicine. I should be grateful for the chance to find other work. str_npc13_backstory_later|I have been wandering through the cities of Calradia, leaving a string of love-sick women and cuckolded husbands in my wake. But I grow weary of such simple challenges, and had been thinking of turning myself to more martial pastimes. str_npc14_backstory_later|I have gone from court to court, but I have not yet found a lord who is to my liking. str_npc15_backstory_later|I've been going from castle to castle, looking to see if walls or towers need repair. But either the lord's away, or he's got other things on his mind, or I run into his creditors on the street, begging for change, and I realize that here's one job not to take. So if you hear of anything, let me know. str_npc16_backstory_later|I do the odd job from time to time. But there's naught like steady employment, and a regular run of corpses to loot. str_npc1_backstory_response_1|Perhaps. But how do I know that there won't be a 'misunderstanding' about one of my horses? str_npc2_backstory_response_1|Well, perhaps I could offer you work. Can you fight? str_npc3_backstory_response_1|Well, as it happens I run a company of mercenaries. str_npc4_backstory_response_1|I run such a company, and might be able to hire an extra hand. str_npc5_backstory_response_1|That's the spirit! I might be able to offer you something. str_npc6_backstory_response_1|Hmm. You might consider joining us. Right wrongs, fight oppressors, redeem yourself, that kind of thing. str_npc7_backstory_response_1|Hmm... Are you by any chance looking for work? str_npc8_backstory_response_1|I can offer you opportunities to make money through good honest fighting and pillaging. str_npc9_backstory_response_1|Perhaps you would like to join my company for a while. str_npc10_backstory_response_1|If you're looking for work, I can use experienced fighters. str_npc11_backstory_response_1|What will you do now? str_npc12_backstory_response_1|Well, you could travel with us, but you'd have to be able to fight in our battle line. str_npc13_backstory_response_1|I might be able to use an extra sword in my company. str_npc14_backstory_response_1|I might be able to use you in my company. str_npc15_backstory_response_1|Where do you need to go? str_npc16_backstory_response_1|I might be. What can you do? str_npc1_backstory_response_2|I'll do no such thing. I have better things to do then to help thieves avoid justice. str_npc2_backstory_response_2|Hard luck, friend. Good day to you. str_npc3_backstory_response_2|Go back to your family, lass. Fathers must always be obeyed. str_npc4_backstory_response_2|No, sorry, I haven't heard of one. str_npc5_backstory_response_2|Sigh.. So long as you hill clans fight tribe against tribe, you will remain a silly, weak people. str_npc6_backstory_response_2|Away with you, accursed fraticide! str_npc7_backstory_response_2|Actually, I'm rather fond of the place. Good day to you. str_npc8_backstory_response_2|Your brother-in-law was right -- women should not rule. Go back home and tend your hearth. str_npc9_backstory_response_2|Some of my best friends are riff-raff. Good day to you, sir. str_npc10_backstory_response_2|No doubt you'll wake up with your head in a noose, and you'll deserve it. Good day. str_npc11_backstory_response_2|Very interesting, madame, but I have work to do. str_npc12_backstory_response_2|Sorry. I can't take on any new hands. str_npc13_backstory_response_2|No, sorry. Nothing I can do for you. str_npc14_backstory_response_2|I'll let you know if I hear of anything. Good day. str_npc15_backstory_response_2|Sorry. I've got all the men that I can manage right now. str_npc16_backstory_response_2|Sorry, lass. You sound like you might be trouble. str_npc1_signup|{Sir/Madame} -- I'm offended that you would even think such a thing. I'd be most indebted to you, and you'll see that I show my gratitude. str_npc2_signup|Well, I will confess that I am not a warrior by trade. str_npc3_signup|Do you? Well, I am in no position to be picky! I would be pleased to join you. str_npc4_signup|Good! I look forward to vanquishing your enemies. str_npc5_signup|Why, that is a most generous offer. str_npc6_signup|Yes! You must have been sent by divine providence! Lead me -- lead me away from darkness! str_npc7_signup|I might be. I could certainly use the money. str_npc8_signup|Can you? I shall accept your offer. str_npc9_signup|I would very much like that, sir str_npc10_signup|Are you, now? Well, that's a sight better than swinging from a gibbet for desertion. str_npc11_signup|Why, I'll be a soldier myself! Help my old hands to a bit of loot to comfort me in my retirement. Two boys I bore, both soldiers' brats, and they became soldiers themselves. One had his head split by a Khergit war club, the other died of the pox, but at least they didn't die hungry. str_npc12_signup|As I told you, I am a surgeon, not some silk-robed university physician who has never touched a body. I can get my hands dirty. str_npc13_signup|Indeed? You would do well to enlist me. str_npc14_signup|I would be pleased to ride with you, at least for a little while, for pay and a share of any loot. str_npc15_signup|Geroia, eventually, but I'd welcome the opportunity to get a few denars in my pocket, first, so I don't come home empty handed. So if you promise me food and a share of the loot, I'd be happy to fight with you for a while. str_npc16_signup|Well, {sir/madame}, let me tell you. I may not know how to read and write, but I know the quickest way to a man's heart is between his fourth and fifth rib, if you understand me. str_npc1_signup_2|I've ridden over a fair amount of rough country in my time, more often than not in a hurry. I'm a good tracker and I've got a good eye for terrain. So what do you say? str_npc2_signup_2|I'm a fast learner. I can ride, and know a fair bit about trade, prices and such. str_npc3_signup_2|I think you would find I would be a most valuable addition to your ranks. I am well versed in the classics of literature and can declaim several of the epic poems of my people. I play the lute and am a skilled manager of household servants. str_npc4_signup_2|Note however that as a gentleman and the holder of a barony, I expect to be in a position of command, and not be treated as one of the common soldiers. str_npc5_signup_2|I shall not betray you -- so long, of course, as you do your duty to me by feeding me, paying me, and not dragging my miserable hide into a battle where there is no chance of winning. Hand me some salt, if you will -- it is the custom of our people to take salt from our captains, as a token of their concern for our well-being. str_npc6_signup_2|I am well practiced in the arts of war -- but I beg you, sir, I wish to use my skills to defend the innocent, the pure, and the defenseless, not to be a common brigand and wreak more misery than I have already wrought. str_npc7_signup_2|But let your followers know that I do not suffer louts and brutes. Anyone who misbehaves around me will quickly find an arrow in their gullet. str_npc8_signup_2|I shall be pleased to fight in your shield wall. But I warn you -- if you ask me to gather the firewood, or cook a meal, you will not like the consequences. str_npc9_signup_2|I am a gentleman, and prefer to fight with sword and lance. I recognize that you are of lower birth than I, there is no shame for me to serve under an experienced captain -- presuming, of course, that your followers do not become too familiar with me. I assume that will not be a problem? str_npc10_signup_2|You won't regret taking me on, {Brother/Sister}. I'm a dead eye with a crossbow -- a beautiful weapon, it can right punch through a nobleman's armour and spill his blue blood upon the ground. And I've trained more raw recruits than you've had hot dinners, begging your pardon. I don't toadie to the high-born. str_npc11_signup_2|I know how to swing a blade, staunch a wound, and feed an army on the march. It would be a foolish captain who passed up the opportunity to hire an experienced campaigner like me! Say, {laddie/lassie}, don't you command a war party of your own, now? str_npc12_signup_2|I have treated every variety of wound that can be inflicted by the hand of man. Before I was a surgeon, I was a student, so you may be sure that I have inflicted wounds as well as healed them. str_npc13_signup_2|Sword, lance, the bow -- my skill in all such martial pursuits is the stuff of epic verse. Together we will perform such feats as will be recounted in festivals and campfires, in filthy taverns and in the halls of kings, for many generations to come. str_npc14_signup_2|I am a skilled swordsman, and I can also instruct your men in fighting. But I warn you that I do not care to fight for a leader who is lax in discipline with {his/her} men, for in the long run they will not respect a soft hand. str_npc15_signup_2|Siegework is my speciality, although I reckon can handle myself well enough in an open battle, if need be. str_npc16_signup_2|I can throw knives, in addition to stabbing with them, and I'm slippery as quicksilver. You'll find me useful in a fight, I'll warrant. str_npc1_signup_response_1|Good. You can be useful to us. str_npc2_signup_response_1|That will do. str_npc3_signup_response_1|Um, that's a start. We can teach you the rest. str_npc4_signup_response_1|Very well. I'll be glad to have you with us, um, 'Baron.' str_npc5_signup_response_1|Certainly. Here, have some salt. str_npc6_signup_response_1|Happy to be of service! Get your things together, and we shall be on our way. str_npc7_signup_response_1|I will hire you. Try not to shoot anyone on your first day. str_npc8_signup_response_1|No fear, ma'am. You're the widow and the daughter of a thane, and you'll be treated as such. str_npc9_signup_response_1|Well, it shouldn't be. I'll have a talk with them. str_npc10_signup_response_1|Good man. We'll treat you with the respect you deserve. str_npc11_signup_response_1|It sounds like you'll be useful. You are hired. str_npc12_signup_response_1|Then welcome to our company, doctor str_npc13_signup_response_1|Good. Make yourself ready, and we'll be on our way. str_npc14_signup_response_1|Good. I'll be happy to hire someone like you. str_npc15_signup_response_1|That works for me. I will be pleased to hire you. str_npc16_signup_response_1|It sounds like you can do the job. I will hire you. str_npc1_signup_response_2|I'd prefer not to take the risk. Good day, sir. str_npc2_signup_response_2|I'm afraid I'm only looking for men with some experience. Good day to you. str_npc3_signup_response_2|Actually, we were looking for a slightly different skill-set.
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/4283.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Increasing incidence of 'Kiss Disease' blamed on hyper-hygienic parents衛生的すぎる親のせいで増加する「キス病」の発生率 拡散状況 関連ページ Increasing incidence of Kiss Disease blamed on hyper-hygienic parents 衛生的すぎる親のせいで増加する「キス病」の発生率 0 Increasing incidence of Kiss Disease blamed on hyper-hygienic parents 2006,12,01 Shukan Gendai 12/9 By Ryann Connell 衛生的すぎる親のせいで増加する「キス病」の発生率 週刊現代 12/9 ライアン・コネル記 1 People are starting to think twice before they pucker up, with growing numbers of young Japanese in particular falling victim to what s being called Kiss Disease, says Shukan Gendai (12/9). とりわけ、キス病と呼ばれているものの罹患者になる若い日本人の数が増大中ということもあって、人々は唇をすぼめる前に考え直すようになり始めている。週刊現代(12/9)より。 2 A university student from Tokyo is a case in point. In mid-October, she developed the classic symptoms of a cold, but instead of disappearing in a few days, the condition lingered. She broke out in a fever, her temperature topping 38 degrees. She tried cold medicine from a local drugstore. It didn t work.Nor did the medicine her local doctor gave her. By this time, her throat was becoming inflamed and painful. Finally, her throat so agonizing she was unable to eat, her parents took her off to a hospital where a blood test revealed she had contracted Kiss Disease. 東京のある大学生が適切な例である。 10月の中頃、彼女は典型的な風邪の症状を発症させたが、数日間で治らずに、病状は消えなかった。 彼女は発熱を起こして、体温は三十八度を超えた。彼女は地元の薬局の風邪薬を飲んでみた。 その薬は効かなかった。地元の医師が彼女に与えた薬も効かなかった。 そのころになると、彼女の喉は炎症を起こし痛みを伴うようになっていた。 とうとう、食べることができないほど喉が彼女を苦しめたので、彼女の両親は彼女を病院に連れて行き、そこで行われた血液検査により、彼女がキス病に罹っていたことが判明した。 3 And Kiss Disease is becoming rampant among the nation s men and women in their 20s, the men s weekly claims. そして、キス病は日本の二十代の男女の間ではびこるようになってきている、と週刊現代は主張する。 4 Experts have already sounded the alert. 専門家はすでに警鐘を鳴らしている。 5 "Kiss Disease is what s called an infectious mononucleosis, which is brought on by the Epstein-Barr virus and is transmitted between humans through saliva. And once the EB virus gets in your body, it s there for life. So, the more people kiss, the more the virus is transmitted," Masayoshi Negishi, the physician in charge of combating infectious diseases at the Tokyo Metropolitan Komagome Hospital, tells Shukan Gendai. "Symptoms of the EB-virus are similar to catching a cold -- a high temperature, headache, loss of appetite, swollen lymph nodes, rashes on the neck and chest and sore throats are common complaints. If Kiss Disease gets really bad, it can lead to serious illnesses like swollen livers or spleens, or even pneumonia." 「キス病とは『伝染性単核症』と呼ばれるもので、エプスタイン・バー ウィルスによって引き起こされ、唾液を介してヒトからヒトへ感染します。 そして一度EBウィルスが人体に入れば、一生人体にいつづけます。 というわけで、人々がキスすればするほど、より多くのウィルスが伝染します」と、都立駒込病院で感染症との闘いを担当する医師・根岸昌功は、週刊現代に語る。 「EBウィルスの兆候は、風邪をひくときと似ています。--高熱と頭痛、食欲不振、リンパ節の腫れ、首と胸の発疹、喉の痛みが、一般的に訴えられます。 キス病がとても重くなると、肝臓や脾臓の腫れや、肺炎を引き起こします」 6 If something as simple as a kiss is all it needs to transmit the EB virus, surely all the world s adults must have contracted it, the weekly muses. In fact, that s exactly right. EBウィルスを感染させるのに必要なのが単なるキスなら、世界中の成人はこのウィルスにすでに感染しているに違いない、と週刊現代は熟考する。実際、まったくその通りなのだ。 7 "The EB virus is one of the world s most common viruses. It s transmitted in nearly all humans when mothers breastfeed their children. When the virus is picked up in infancy, its symptoms hardly ever show, or end in a minor cold at worst, so most people never realize they ve contracted it," Keisei Kawa,head of the Osaka Prefectural Maternity Health and General Medical Center, tells Shukan Gendai. "Once people have picked up the EB virus, they become immune to it and the chances of contracting Kiss Disease are virtually non-existent." 「EBウィルスは世界で最も一般的なウィルスの一つです。 これは、母親が自分の子供に授乳するとき、人間のほとんど全員に感染します。 幼児期にこのウィルスにかかると、その症状はほとんど現われなかったり、悪くても軽い風邪という結果になり、ほとんどのヒトは自分が感染したことにちっとも気がつきません」と、大阪府立母子保健総合医療センターの長・河敬世は週刊現代に語る。 「一度人々にEBウィルスがうつれば、かれらは免疫になり、キス病を発症する可能性は事実上ありません」 8 However, in modern Japan, the number of children who ve built up immunity to the EB virus is apparently on the decline. しかしながら現代の日本ではどうやら、EBウィルスにたいする免疫を持つ子供たちの数は、減少しているようである。 9 "One reason for this is that children are being raised in environments that are just too clean," Kawa says. "Children aren t slobbering or dribbling over each other or biting each other like they used to." Kawa says. 「その理由の一つは、子供たちが清潔すぎる環境に囲まれて育てられていることです。 「子供たちは、以前ほどには、お互いによだれをたらしあったりお互いをかみ合ったりしなくなりました」 10 It s also become more common for parents to feed their children baby food bought at the supermarket instead of chewing their own food first before giving it to their kids as was once common in Japan. The increasing number of working mothers with less time to spend with their children, the adoption of Western eating manners where everybody eats off their own plate instead of all family members sharing one and other changes in the average Japanese lifestyle are also among the reasons cited for the EB virus losing its effectiveness in Japan. 親たちが、かつて日本では一般的だったように自分たち自身の食べ物を噛んでから子供にそれを与えるかわりに、スーパーマーケットで買ったベビーフードを自分たちの子供に食べさせることもまた、一般的になっている。 自分の子供と過ごす時間が少ない 働く母親の数の増加、家族全員で一つの皿からではなく一人一人が自分自身の皿から食べる 西洋式の食べ方の普及、そして平均的な日本のライフスタイルにおける それ以外の変化もまた、日本でEBウィルスがその感染者を失っている理由として列挙される。 11 And, with the EB virus being transmitted to fewer people when they re young, it makes those who haven t contracted the virus more susceptible to its more virulent effects when they reach puberty and start getting into situations where they re swapping saliva with others. そして、思春期になって、唾液をお互いに交換するような状況に興味を持つと、若いときにEBウィルスがうつった人々が少なくなっていることもあり、EBウィルスにかかっていない人々は、このウィルスのより悪性の作用をより受けやすくなる。 12 Even frequent kissers who have picked the EB virus can t rest lightly, though, with mouths proving to be potentially dangerous when it comes to the transmission of diseases other than Kiss Disease. とはいえ、すでにEBウィルスにかかっていたとしても、しょっちゅうキスする人は安穏としていられない。 キス病以外の病気の感染となると、口は潜在的に危険であることが証明されているのだから。 13 "Sexually transmitted diseases like chlamydia, gonorrhea, genital herpes and genital warts can be passed on to the throat through practices like fellatio and cunnilingus. If you kiss somebody who has contracted one of these STDs in their throat, chances are it ll be passed on to your throat, too. I ve seen a rapid increase in patients seeking treatment for STDs in their throat recently, especially chlamydia," Tsuneo Akaeda, head of the Roppongi Hospital, tells Shukan Gendai. "You can get sexually transmitted diseases without ever having sex. And there s no effective way to prevent the transmission of STDs through kissing." (By Ryann Connell) 「クラミジアや淋病、生殖器ヘルペス、生殖器疣のような性感染症は、フェラチオやクンニリングスなどの行為を通じて、喉まで伝わることがあります。 もし喉に性感染症を持っている人とキスすると、あなたの喉にまでも、伝わる危険があります。 最近、特にクラミジアですが、喉の性感染症の治療にやってくる患者が急増しています」と、ロッポンギ病院の長・赤枝恒夫は週刊現代に語る。 「セックスをまったくしなくても、性感染症にかかることがあります。 そして、キスを介しての性感染症の伝染を防ぐ、効果的な方法はありません」(ライアン・コネル記) 14 (Mainichi Japan) December 1, 2006 (毎日 日本)2006年12月1日 拡散状況 AsianIdols.Net http //www.asianidols.net/comment.php?comment.news.157 英語サイト http //yanai.blackmage.org/sky2/?p=2016 関連ページ AsianIdols.Net WaiWaiの記事を転載した英語サイト:S 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/555.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "Gross groupies gather to gab about gal-groping"「痴漢について、井戸端会議をするやつら」 オオホリ・シゲルは痴漢として世界で有名人になっている 拡散状況 関連ページ "Gross groupies gather to gab about gal-groping" 「痴漢について、井戸端会議をするやつら」 http //groups.google.com/group/soc.culture.thai/browse_thread/thread/d21df3c0c504c447/cdcff66e66e34b3a?lnk=st q=Kamiyama+Masuo (2003年10月3日配信) Shigeru Oohori (a pseudonym) is a 35-year-old "elite salaryman" at a major corporation and loving father of a 10-year-old daughter. He s also a dedicated chikan (groper) who gets his thrills running his hands over thebodies of young women on commuter trains. Five years ago, Oohori was posting messages on an Internet bulletin board set up for aficionados of train groping. (Example "Today, I got my hands on a girl with a big ass...") and proposed that his fellow correspondents get together for drinks. "I never could have imagined it could be so enjoyable to get together and discuss our fetishes," he tells Hanashi no Channel (11/6). オオホリ・シゲル(仮)は、35歳のエリートサラリーマン。大企業に勤める、10歳の娘のよき父親だ。 そして、熱心な痴漢でもある。通勤電車で若い女性の体に手を這わせて興奮する。 5年前、彼はネットの電車内での痴漢用掲示板に、メッセージを投稿していた (例:「今日は、とても大きなお尻の子に触りました…」)。そこで掲示板の仲間に、集まって飲もうと提案したのだ。 「集まって、自分たちのフェチシズムについて話すのがこんなに楽しいとは思いませんでした」彼は『話のチャンネル』(11/6)にそう語った。 Oohori was quite impressed to see that many of the participants at the gathering were of high social standing. 会合参加者の多くは高い社会的地位にある人だったことに、オオホリはとても感銘を受けた。。 "We had Buddhist priests, school principals, government bureaucrats, doctors and others," he relates. 「仏教の僧侶や、校長、政府官僚、医者、その他」と、彼は言う。 This initial encounter led to the formal establishment of the Chikan Tomo-no-Kai (The Gropers Brotherhood), whose membership currently numbers 50 nationwide, and of which Oohori serves as chairman. この初対面が、痴漢友の会の正式な設立へとつながった。現在、会員数は全国に50人、中でもオオホリは議長を務める。 While the members range from students to septuagenarians, the largest age segment is composed of salaried wage earners in their 30s, an overwhelming number of whom are married. メンバーは学生から70台までと幅広いが、メインの層は30台のサラリーマンで、そのほとんどが結婚している。 According to Oohori, there are two types of chikan. One is the "orthodox" type, who become excited by seeing the expression of disgust on a girl s face at the moment they begin running their hands over her body. The other type, the "technician," aims at subtly titillating the woman using practiced erotic techniques that succeed in getting her wet before she even realizes what s happening. オオホリによれば、痴漢には2種類があるとのこと。1つは“オーソドックス”型、手を体に這わせたときの、女性の嫌がる表情を見て興奮するタイプ。 もう1つは“テクニシャン”型、鍛えた性的テクニックで女性を巧妙に興奮させるのが狙いのタイプ。こちらは、彼女に、何が起きているか気づかせないうちに濡らせれば成功になる。 Some 80 percent of chikan are estimated to belong to the former category. 痴漢のうちの、80%程度は前者に属すると考えられる。 Once monthly, the groper groupies gather at a pub somewhere in Tokyo to swap stories about theirconquests. At a recent meeting, one relayed an account of his special technique for perforating girls pantyhose in order to get closer to the land of milk and honey. While some members listened in with rapturous envy, others energetically transcribed his advice into their memo books. 痴漢仲間は、月に一度都内のパブに集合し、“征服したもの”についての話を交わす。 最近の会合では、あるメンバーが女性のパンストに穴を開ける(“蜜と乳の流れる地”へいっそう接近するため(*1))特殊なやり口を伝えた。 他のメンバーはやきもちを焼きながらそれを聞いたり、一生懸命メモに取ったりするのである。 Another speaker warned his fellow enthusiasts that plainclothes detectives would be on duty in the Ikebukuroarea in the coming month, so they should take added precautions not to be nabbed. もう一人は、熱心な仲間たちに、来月は雌伏捜査官が池袋エリアに出動するかもしれない、捕まらぬよう警戒せよと警告した。 "Groping was once a solitary activity, but now thanks to the Internet it s become easy to link up with people who share the same kind of sexual interests," enthuses Oohori. "We swap information. This nurtures a sense of competition and spurs us to bolder activities. Another purpose of our group is to warn members from getting so carried away they risk arrest." 「かつて、痴漢は孤独な行為でしたが、今ではネットのおかげで同じ性的興味を持つ人と連携が取れるようになってます。」と、オオホリは熱く語る。 「我々は情報交換をします。これは競争心を育て、もっと大胆な行動にでる刺激になります。 また、逮捕されるリスクを避けるため、調子に乗りすぎないようメンバーに注意するのも、会の目的です」 Aside from being able to attend lectures on groping techniques and proper etiquette, Hanashi no Channel adds that members of Oohori s group become eligible for hands-on training sessions, aboard actual commuter trains. 痴漢のテクニックやエチケットの講習に参加できるだけではない。オオモリの会のメンバーには、実際に通勤電車に乗って、実践トレーニングをする資格までもらえるのだ。話のチャンネルはそう付け加えた。 "We all pool our money and employ several girls who let us grope them while actually on the train," he explains. "We do it in teams of six, and take turns on the girl, while the others observe from a slightly detached location. Then when it s over, we ll go to a coffee shop and critique the others, telling one, If you look around suspiciously before touching her, people will take notice, or You squeezed her too hard at the beginning; you can t do it that way. " 「我々は資金をプールして、実際に電車の中で触るための女性を何人か雇ってるんです。 6人編成のチームで一人ずつ、順番に触ります。それ以外の5人は少し離れたところから、それを観察します。 これが終わったらコーヒーショップへ向かい、批評を行うのです。『触る前にあやしげな様子で周りをうかがうと、人に気づかれるぞ』とか『強くつかみすぎだ、初めはこんな風にやるんだ』とかね。」 A proper performance in front of the brotherhood s chairman can earn the accomplished groper a "black belt" ranking, with the level proficiency based on how effectively the candidate conducts such movements as groping while carrying a briefcase (basic), or how effectively he succeeds in getting fingers inside a girl s panties (advanced). So far, Oohori has reached the exalted level of 7th dan; 12 others are ranked 1st dan and five have reached the 2nd dan level. 議長の前で、正確な実演できたら、痴漢の“黒帯”合格である。レベルは次のような動作を、候補者がいかに効率的に実行できるかで決まる - “ブリーフケースを運びつつ痴漢(基本)”、“パンティの中へ、効率的に指を入れる(上級)” -。 目下、オオモリは7段まで到達、12名が初段、5名が2段を取得している。 A 5th dan is expected to maintain the prestige of his rank by fondling the buttocks of at least 100 women a month. 5段の場合、その名誉を維持するためには月に最低100人のお尻を撫で回すのが望ましい。 Oohori was honored with his advanced 7th dan level by his ability to flee police pursuers. To do this, he keeps himself in top physical shape, arising each morning at six for an hour or more of jogging. オオホリは、その警官の追跡から逃れる能力によって7段の栄誉に輝いた。 このために、彼は毎朝6時に起床し、1時間、ときにはそれ以上ジョギングをすることで、常にフィジカル・コンディションを最高に保ち続けているのだ。 October 3, 2003 2003年10月3日配信 オオホリ・シゲルは痴漢として世界で有名人になっている Chikan (Train groping) http //www.japanfortheuninvited.com/articles/train-groping.html Chikan! http //nonozeroblog.blogspot.com/2008/05/chikan.html Chikan http //iaponia.pl/chikan,52.html News Nasce il club dei buddisti-mano morta http //it.groups.yahoo.com/group/maidiredharma/message/21 Stranezze nipponiche, i giapponesi sono fuori http //gonagai.forumfree.net/?t=1873931 I found a site with stories about groping http //www.frottophilia.com/frottage/1070767960.html 拡散状況 英語サイト http //galven.org/2004/check-this-out/chikan/ http //groups.google.com/group/soc.culture.thai/browse_thread/thread/d21df3c0c504c447/cdcff66e66e34b3a http //peepest.com/voyeursinmedia.html http //pervscan.com/2003/10/07/brotherhood-of-gropers/ http //forums.vteen.com/index.php?showtopic=7986 Blogger 部分転載:http //gssq.blogspot.com/2003/10/fools-and-their-freedoms-are-soon.html 関連ページ Blogger WaiWaiの記事を転載した英語サイト:G WaiWaiの記事を転載した英語サイト:P 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2003年
https://w.atwiki.jp/e-learningib/pages/12.html
TKU Elearning Ib(経済)月・2限 辞書サイト アルク(英和・和英) www.alc.co.jp/ Cambridge Online Dictionarydictionary.cambridge.org/ Longman Online Dictionarywww.ldoceonline.com/ 使用サイトURL Lesson 2 (6 Oct 08) JACET8000 Level Marker www01.tcp-ip.or.jp/~shin/J8LevelMarker/j8lm.cgi Lesson 3 (20 OCt 08) ①英語学習サイト www.callmekomi.com/english/sites/ ②文法力アップ:英文法のインデックス www.englishcafe.jp/english3rd/englishindex.html 能力、可能性、許可のcanと依頼のcan~英文法www.englishcafe.jp/english3rd/day9.html ③海外サイト:Interest Things for ESL students www.manythings.org/ Grammar Swim, Swims, Swimming, Swam or Swum 1 a4esl.org/q/j/ck/fb-swim.html Grammar Swim, Swims, Swimming, Swam or Swum 2 www.manythings.org/fq/fq002.html Lesson 4 (27 OCt 08) YouTube(時間があれば) Film jp.youtube.com/watch Lyric http //www.sing365.com/music/lyric.nsf/Hello-Goodbye-lyrics-The-Beatles/EF6FAB8B5242279548256BC200142D11 Lesson 5 (11 Nov. 08) オバマ大統領勝利演説 ①Video Script elections.nytimes.com/2008/results/president/speeches/obama-victory-speech.html# ②日本語訳:blog.goo.ne.jp/junsky/e/c6e1eee36cbb137481377a02f4d66f0b YouTube (時間があれば or 課題学習にて) ①Ben jp.youtube.com/watch (lyrics www.lyrics007.com/Michael%20Jackson%20Lyrics/Ben%20Lyrics.html) ②You are not alone jp.youtube.com/watch (lyrics www.azlyrics.com/lyrics/michaeljackson/youarenotalone.html) Lesson 6 (17 Nov. 08) To不定詞を洋楽で確認する penglishes.blog120.fc2.com/category7-6.html (1) 目的タイプ(~ために): to ~(動詞) ①Steview Wonder I just called to say I love you. (他に: no new year s day to celebrate, no song to sing......) Queen I was born to love you (他に:It s so hard to belive this is happening to me. ) (2)構文タイプ:It is _____ (形容詞)for *** (人) to ~(動詞). (=To ~ is ____for *** .) Chicago Hard to say I m sorry (他に:I just want you to stay., Couldn t stantd to be kept away., Wouldn t want to be swept away., I really wanto to tell you I m sorry.) (3) tell + 人+to ~(動詞) Bon Jovi Always (他に:現在完了進行形 It s been raining since you left me. To say these words to you... ) 時間があればor 課題学習(応用編) (1) Oasis Whatever (I am) free to 動詞 . YouTube jp.youtube.com/watch Lyrics www.sing365.com/music/lyric.nsf/Whatever-lyrics-Oasis/9C0656DEC287EEE54825686B002634D2 Lesson 7 (1 Dec. 08) (1) To不定詞の用法について:www.enavi.info/gra/gra-futei-1.html (2) 英語学習サイトYAPPR jp.yappr.com/welcome/Welcome.action CM:jp.yappr.com/welcome/Video.action Lesson 8 (8 Dec. 08) (1) 分詞の用法について:www.enavi.info/gra/gra-bunshi-1.html (2) 分詞の問題練習:www.grammar-quizzes.com/gerund4b.html Lesson 9 (15 Dec. 08) (1) Boring vs. Bored www.japantimes.co.jp/shukan-st/native_english/confused_english/confused_english.htm (2) Nobel Prize www.yomiuri.co.jp/dy/national/20081208TDY02311.htm 日本語関連記事①:www.yomiuri.co.jp/science/news/20081208-OYT1T00663.htm 日本語関連記事②:www.yomiuri.co.jp/feature/20081007-4686911/news/20081211-OYT1T00108.htm Lesson 10 (22 Dec. 08) (1) 関係詞:非制限用法:www.enavi.info/gra/gra-kan-2.html (2) 関係詞:制限用法(主格・所有格・目的):www.enavi.info/gra/gra-kan-1.html (3) TOEICデイリーミニテスト(Yahoo!) stepup.yahoo.co.jp/english/toeictest/ Lesson 11 (5 Jan. 08) (1) 関係詞:whatの用法:www.enavi.info/gra/gra-kan-5.html 関係詞:関係副詞の用法:www.enavi.info/gra/gra-kan-9.html (2) 天気予報(BBC)①:www.bbc.co.uk/weather/5day.shtml 天気予報(BBC)②:news.bbc.co.uk/weather/forecast/87 天気予報:(CNN)International Weather Update (3:23):edition.cnn.com/video/#/video/weather/2009/01/02/vo.or.nehalem.rain.kptv (3) New Year s Resolutions①:www.wordmaster.jp/wm/06/0105.htm Listening www.dailyesl.com/new-years.htm
https://w.atwiki.jp/sweatslip/pages/263.html
Related page English Summary Video VERY SLIPPERY Akiyama(A) I m so excited . I ll fight against Sakuraba with all my strength . Sakuraba(S) I don t know what Akiyama is good at . He interests me greatly. S He s slippery !! Stop ! Stop ! Stop ! Stop ! Narrator(N) Sakuraba noticed something abnormal on Akiyama s body, He demanded referee to stop the match . Such claim never heard in the martial arts match . But・・・ Announcer Back hand blow ! Akiyama s back hand blow ! N The match has continued. S Slippery ! N Again and again , Sakuraba claimed that Akiyama s body is very slippery . S He s slippery !! Umeki(U) Action !! S He s cheating !! U Action !! S Hey!!!! U Action !! U Action !! - Suspicion that referee accepted bribe - U I ll stop this match if you don t act . Act! - What is the referee watching ? - N Then... U Stop ! Announcer Over! The match has been stopped ! S Slippery !! He is slippery . U Which part of his body is slippery ? S Whole Body !! - This is the referee s diary on December 23 - - Then I went to TBS (Japanese TV office) for checking referee s camera at 23 00 . After the checking , I was taken out for korean dinner. I ate a lot. . I ve gained some weight . I went home at 3 a.m. from Akasaka to Chiba, using a taxi ticket they gave me. . I felt like I m rich . However, not at all in reality, of course . I ll be back (・∀・)/ - Enormous Criticisms against the Referee s diary . - First he had erased these sentences , and finally his web site has been closed. - After the fight S Human body NEVER becomes slippery that much right after the match started ! I never mistake just a sweat for oil ! I can t believe it ! I m going to object against them . Though I was shouting "Stop ! Stop ! Slippery !!," that referee didn t stop the match . And Akiyama continued striking me . Why ? - This is a comment of Mr.Wada . He was a sub-referee of the match . - Wada(W) Ah... concerning this probrem , Ah... because I directly participated in this match as a sub-refree, there are lots of things that I m not allowed to talk about. Please consider my situation . But , I can say ... As a man sows, so shall he reap ! God is always watching everything . God knows the truth ! That s all I can say. - The next day of the match - A No one stops fighting when an opponent says "Stop ". I often sweat a lot on my hands and legs. The sweat pours and drips off my body. So I told them , "it s my natural constitution ." - January 11 - - Akiyama was disqualified . He applied huge amount of lotion to his body. - The sixth article of the rules of HERO S (K-1) "All fighters are prohibited to apply anything on their body ." - Akiyama s violation Akiyama applied lotion on his whole body and was on the match. A I didn t know that using body lotion is against the rule . My poor knowledges of the rule have caused this problem . I deeply regret what I ve done and fully realize that I was wrong . I m sorry , and... Mr. Sakuraba , I m sorry . - The doubt of dirty work on the gloves - - There is no logotype of sponsor "EDWIN" on Akiyama s right glove . - There is a strange object on his palm which doesn t look like the ordinary bandage - What s the object !?? - Please be aware that this picture of the weapon is a imaginary picture, based on a supposition. - At the next day s press conference of the match - - There were strange marks on his fingers .... A I always respect Mr.Sakuraba . I m going to keep the respect for him. A If I get another chance, I ll fight against Mr. Sakuraba with a smile. And I want to apologize to him firmly seeing his eyes. - After that ...- - People are in a terrible fury against NIKE s TV commercial that Akiyama appears. - "Slippery Akiyama" affair continues . Investigation web sites were set up . Sponcer left K-1 and Hero s - - Nissin Food Products Co. have quitted sponsoring K-1 and Hero s . - Shiseido Co. also have quitted using Akiyama in a TV commercial . - On March 11, FEG made an announcement about the new rules . - Tanikawa said " it s absurd of Akiyama to be eliminated . So I think Sakuraba may be won . - But... at the press conference on Janurary... - - I think disqualificaction is a heavier punishment than a foul defeat . - Akiyama the "Greasy man" will be able to return to K-1 and HERO S in Jury . U Action ! S He s slippery !! Second Slip your leg ! S He s slippery !! S I m going to object against them . S Whole Body !! A with a smile. W God is always watching everything . A I can t believe it !! - We ll never forget... "Greasy Akiyama" affair - Very Slippery ! - 質問です。 「ヌルヌル男」はどう英訳すべきだと思いますか? PLEASE VOTE Which nickname is the best for such a Slippery, Slicky, Oily, Lotion-cheating fighter ? 選択肢 投票 Mr Lotion (9) Lotion Man (2) Lotion Fighter (15) Mr Oil (7) Oil Man (1) Cream Man (0) Eel Man ウナギ男 (22) Greasy Man 油ギトギト男 (134) Nurunuru Man (2) Slimy Man 粘液ネバネバ男 (1) Slippery Man 滑る男 (5) アドバイス コメント欄 (「こうしたほうがいいよ」てのがあったらドンドン書き込んでください) Eel Man なら超ダサいのでは?ウナギ男ww -- (名無しさん) 2007-05-06 17 52 27 βversion作成、ご苦労様!行けますよ、これは。 -- (名無しさん) 2007-05-06 17 54 06 Classic. Thanks to you, I could vote correctly. -- (null) 2007-05-06 18 00 52 Greasy Man とかSlimy Manも十分ダサダサだと思うけどなぁ・・・「油ギトギト男」と「粘液ネバネバ男」だぜ・・・ -- (名無しさん) 2007-05-10 22 39 59 ところで、投票の質問は英語にしないの?上の書き込み見て思ったんだけど、実際英語圏の人が選択肢見てどう思ったかも重要では。鶏と卵の関係みたいになるけどなw -- (名無しさん) 2007-05-10 22 42 51 とりあえず自分の中の英文を書いてみたけど違ってたら訂正よろw -- (名無しさん) 2007-05-14 01 52 35 お疲れでした! -- (名無しさん) 2007-05-15 01 42 34 乙すまんが勝手に手を加えさせてもらったw-- (名無しさん) 2007-05-15 13 17 04 TENNQw -- (名無しさん) 2007-05-15 21 51 46 -- (dvvwrwf) 2008-08-24 03 44 42 ban 200.136.226.245 名前 コメント すべてのコメントを見る Related page English